Il est toujours frais et dispos.
他样抖。
La communauté internationale doit, conformément à la Déclaration du Millénaire, s'attacher avec une énergie renouvelée à aider les peuples encore sous domination coloniale à exercer leur droit à l'autodétermination comme l'a rappelé le Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, Julian Hunte, ancien Président du Comité des Vingt-Quatre, en précisant que bon nombre de ces territoires non autonomes se trouvent dans les Caraïbes.
正如大会第五十八届会议主席、二十四国委员会前主席朱利安·亨特所提请注意的样,这些非自治领土许多位于加勒比,国际社会应按照《千年宣言》,抖,致力帮助仍受殖民统治的人民行使自决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il portait une robe de chambre pourpre et or, aux broderies somptueuses, par-dessus une chemise de nuit d'un blanc de neige, mais semblait parfaitement éveillé, ses yeux perçants, d'une couleur bleu clair, fixant le professeur McGonagall d'un regard intense.
他穿着雪白睡衣,外罩一件紫底镶金便袍,但看上去精神抖擞,锐利蓝眼睛紧盯着麦格教授。