有奖纠错
| 划词

Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).

预付费电话卡可在报亭(B057)购买。

评价该例句:好评差评指正

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.

会建议,行政部门尽早与承包人一起对联合报亭库存情况作检查。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Royaume-Uni a financé la construction de kiosques à journaux un peu partout dans le pays et offert un véhicule à l'Association des journalistes rwandais.

例如,联合王出钱在起了售报亭,并为卢旺达记者协会出钱买车。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources militaires, les faits récents étaient les suivants : près de la colonie de Bracha, à l'ouest de Naplouse, les Israéliens avaient construit une structure en bois équipée d'un conteneur et d'un générateur sur un terrain appartenant à un Palestinien, apparemment avec l'intention d'ouvrir un kiosque.

军事来源的消息说,最近的活动如下:在Nablus以西的Bracha定居点附近,以色列人在属于巴勒斯坦人的土地上搭起一个木头建筑并安装了一个容器和发电机,显然打算开设一个报亭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演, 罢业, 罢战, 罢职,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

On le trouve en kiosque ou sur abonnement.

我们或者预订找到。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Ta mère ! Elle tenait le kiosque pendant que je distribuais les commandes.

“是妈妈!我外送的时候,妈妈看管书

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Voilà maintenant on est devant le petit kiosque à journaux, juste à l'entrée du métro.

啦,现我们来到前面,再过去一点就是地铁站口

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Julia profita du temps qui leur était accordé pour aller explorer les rayons d'un kiosque à journaux.

朱莉亚利用等飞机的时间,走进一个浏览纸杂志。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, il y a plus de 600 journaux, dans les kiosques, souvent, on ne sait pas lesquels choisir tellement il y en a.

法国有600多种纸,人们常常不知道里,选择哪些纸,因为纸真的太多

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 2

Eh oui ! Il y a tellement de kiosques qui ont fermé ces dernières années que la ville de Paris a décidé de faire quelque chose.

是的!这几年有么多的都关,巴黎市已决定对此有所举措。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il établit des contacts avec les directeurs des compagnies chemins de fer et il leur demande de pouvoir établir des kiosques de vente dans toutes les gares.

他和铁路公司的经理们建立联系,并要求他们允许所有车站设立

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Oh non ; à cette époque je me contentais de tenir un petit kiosque à journaux. Tu n’es pas née avec une cuillère en argent dans la bouche. Elle est venue plus tard.

“哦,不是。我时候还只是一个小书的老板。不是一出生嘴里就含着金汤匙的。我是后来才有钱的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案, 白白, 白白地, 白班, 白班儿, 白斑, 白斑病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接