有奖纠错
| 划词

Le présent document est le rapport final du Rapporteur spécial.

就是特别最后

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份应是第三和第四次合并

评价该例句:好评差评指正

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份草稿应由总员编写。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports mensuels recensent tous les incidents signalés à l'Organisation.

每月组织所有事件。

评价该例句:好评差评指正

Aucun versement à titre gracieux n'a été déclaré pendant cette période.

期内没有有惠给金。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est reproduit dans l'annexe II au présent rapport.

现列于附件二。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport figure à l'annexe III au présent rapport.

现列于附件三。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.

访问危地马拉,载于增编。

评价该例句:好评差评指正

Il est rendu compte de ces communications dans un additif au présent rapport.

有关这些来文作为增编附于

评价该例句:好评差评指正

Le cadre commun de présentation (CRF) fait partie intégrante du rapport national d'inventaire (RNI).

通用格式是国家清单组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

所述期间,特别员三次访。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.

所产内容可纳入国家行动方案

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport et le rapport de l'Union européenne sont complémentaires.

由欧洲联盟提交进行补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès adopte un rapport sur la base d'un projet établi par le Rapporteur général.

大会应通过一份,由总员草拟。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de rapports oraux, notamment intérimaires et annuels, pourrait constituer une solution.

这方面,增加口头,尤其是口头进展和口头年度会有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Au total, il a examiné 242 rapports (180 rapports initiaux et 62 deuxièmes rapports périodiques).

委员会总共审议了242份(180份初次和62份第二次定期)。

评价该例句:好评差评指正

Au total, il a examiné 218 rapports (170 rapports initiaux et 48 deuxièmes rapports périodiques).

委员会总共审议了218份(170份初次和48份第二次定期)。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe I un rapport de la Commission, établi par son président.

附件一载有委员会主席编写一份

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous demandons instamment aux États en retard de remettre leurs rapports.

第一,我们敦促尚未提交所有国家提交

评价该例句:好评差评指正

Le Président-Rapporteur a indiqué que cette proposition serait, elle aussi, incorporée au rapport.

主席兼员说,这项建议也将列入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爹爹, 爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais le rapporteur avait pris de l’humeur.

人倒是生气了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.

就是他把所有事情给老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.

深深了解自己会和演讲。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai lu le rapport écrit par mon professeur et d’autres spécialistes.

我读了教授以及其他专家写

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le bilan d'ALIPH, en quelques années d'existence, est au rendez-vous.

这是ALIPH创立几年来总结

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.

他打开档案袋,指着里面

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Devez-vous plutôt être capable d'écrire des emails courts ou alors des comptes rendus longs ?

你主写短邮件还是长

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il suffit qu'un rapport fasse état de critiques à leur égard.

提交一份批评他们就可以了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Plus de 40 incidents ont été signalés aux autorités.

已经有40多起事件给当局。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.

科学执政官向元首展开正在进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous venons de recevoir un rapport du centre de contrôle de l'accélérateur.

我得到加速器控制中心

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.

这些年轻人花了一年时间写这个

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La police n'avait jamais lu un rapport aussi étrange.

警察们从来没有见过这样离奇验尸

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Heu… dit Harry pour signaler sa présence.

“嗯。”哈利出声存在。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?

马克,您为什么在会上大笑呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.

多年来,有几份关于囚犯内部待遇引起了人们注意。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.

验收工作成果需在验收上签字。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu sais ce rapport que je viens de t'envoyer de Firetown ?

你知道我刚刚从火城发给你那份吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.

收到了,估损人员检验我们也收到了。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'ai préparé un compte rendu de la réunion que nous avons eue vendredi.

我为周五我们开会议准备好了一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迭合, 迭合的, 迭起, 迭印(电影的), 迭韵, 迭在上面的, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接