有奖纠错
| 划词

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

抵达者平安抵达

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的抵达抵达法国。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在抵达山顶。

评价该例句:好评差评指正

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地抵达了对岸。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯人于十月抵达此处。

评价该例句:好评差评指正

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯被杀害了。

评价该例句:好评差评指正

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺艾利(阿根廷首都).

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团抵达第比利

评价该例句:好评差评指正

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新抵达的难民。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权抵达陆机场。

评价该例句:好评差评指正

Un contingent du Bénin est attendu sous peu.

预计一支贝宁特遣队不久抵达

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息抵达裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

抵达后第二天,他申请庇护。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

抵达意大利并从那里来到瑞士。

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

评价该例句:好评差评指正

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭抵达

评价该例句:好评差评指正

Nombre de réfugiés arrivant au Cambodge ont eu moins de chance.

抵达柬埔寨的许多人就没有这样幸运。

评价该例句:好评差评指正

Les casemates étaient nettoyées lorsque les inspecteurs sont arrivés.

掩体在视察人员抵达毫无瑕弊。

评价该例句:好评差评指正

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车抵达.

评价该例句:好评差评指正

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小内必须提交海关当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不服输的人, 不服水土, 不服贴的, 不服主席的裁决, 不符, 不符的, 不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Mesdames et Messieurs, nous allons bientôt atterrir à Paris-Roissy.

女士们先生们,我们马上要戴高乐机场了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Rapidement, le train arriva en gare de Marmande.

火车很快就马尔曼德站。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là je viens d'arriver à station F.

我刚刚F站。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Les secrétaires de M. Dupuis arrivent au bureau.

Dupuis先生的秘书们办公室。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Tu sais à quelle heure arrive son avion ?

你知道他的飞机几点

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Mon lieutenant, l'armée anglaise va bientôt arriver aux portes de la ville de Brest !

,英Brest城门!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et l'arrivée qui est très très très proche, les Chinois.

中国队马上就要终点了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton arrive à Paris en 1837.

路易威登于1837年巴黎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地了对岸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce n'était pas du tout l'arrivée triomphante qu'ils avaient imaginée.

完全不是他们原先想象的胜利

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Le petit a dû déjà être en Sibérie!

那小子应该已经西伯利亚了!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Elle a jusqu'à Reggio pour faire connaissance.

她能在Reggio之前与他们相识。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Marnes la Coquette ! Je vais y arriver, quoi.

Marnes la Coquette!我会那里的!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Arrivée à bon port, la drogue est ensuite diffusée dans tous le pays.

毒品安全后,分发到全国各地。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un bataillon marseillais arrive à Paris en chantant cette chanson.

马赛的一个营唱着这首歌巴黎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous somme maintenant arrivé au trou noir, qu'es qui va se passer maintenant ? !

我们现在已经黑洞,现在会发生什么?!

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Ja sais que mes amis Chevaliers vont arrvier jusqu’ici!

我知道我的圣斗士伙伴一定会这里!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Qu'est-ce que vous faites quand ils arrivent, ils débarquent sur le quai ici ?

当他们时会做什么?在这里上岸么?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je suis bien arrivée, on est le lendemain matin.

我已经安全,现在是第二天早上。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je suis arrivée il y a quelques jours en Martinique.

我于几天前了马提尼克岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不负重托, 不附带条件, 不复, 不该那样做, 不该受的责备, 不甘, 不甘雌伏, 不甘寂寞, 不甘落后, 不甘落後,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接