有奖纠错
| 划词

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主长对议的执行责任

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主长对议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的对企业中责任岗位的学术妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人责任

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你这个十分关键的时刻责任的方式我感到很敬佩。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战略规划的副执行主任对议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程更大的责任

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然等待那些对此行动负有责任的人对他们的所作所为全部责任

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民的利益而这份责任

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备起这一责任,并请求会员国给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力更大的安保责任

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家责任方面表现的缺乏政治意愿使局势恶化的首要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表对该议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对议的执行工作责任

评价该例句:好评差评指正

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出的,恰好多数社区为少数的福利着首要责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大气碎岩屑, 大气损耗, 大气湍流度, 大气污染, 大气吸收, 大气吸收谱线, 大气吸收线, 大气现象, 大气消光, 大气修正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Hermione, un sorcier de son niveau ne peut se permettre d'avoir un elfe de maison qui se met à faire n'importe quelle folie avec une baguette magique !

“赫敏,处在克劳奇先生那个位置巫师,如果养小精灵拿着一根魔杖到处胡作为,这个责任担当不起!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Maintenant, mes amis, dit Glenarvan, il reste à choisir notre messager. Il aura une mission pénible et périlleuse, je ne veux pas le dissimuler. Qui se dévouera pour ses compagnons et ira porter nos instructions à Melbourne ? »

“目前任务,”爵士说,“就是派谁去最合适。这趟差使责任重大,极其辛苦,而且危险。谁肯担当此任?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大去, 大圈海图, 大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接