Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是一种持续满足的状态。
La visite du château dure deux heures.
参观城堡的时间持续两小时。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持续的故障延长了工。
Il s'est énervé d'un bruit continuel .
持续的噪音吵得心烦意乱。
Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.
促持续的经济增长和可持续的发展。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在日元上聚集。
C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.
是梦,持续的时间比一夜稍多。
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
持续的品质保证推动着企业的快速发展!
Il apparaissait clairement au Conseil que la situation exigeait une action systématique et soutenue.
安理会清楚地看到,持续的形势现实一步有系统和持续的行动。
Le système fait l'objet d'une évaluation permanente.
这系统受到持续的评价。
Il est nécessaire d'assurer un développement urbain durable comme préalable au développement durable en général.
作为总的可持续发展的先决条件,有可持续的城市发展。
Les auteurs de violations répétées ne doivent pas rester impunis.
必须惩罚持续的违法行为。
La paix nécessite un engagement ferme et continu.
和平求坚定和持续的承诺。
Ces deux objectifs requièrent également une restructuration continue du secteur des entreprises.
两者都求持续的公司改组。
Le développement d'établissements humains durables est vital pour le développement durable de toute société.
发展可持续的人类住区是任何社会可持续发展的一关键。
Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.
全球性挑战持续的全球行动。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地下水开发。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可持续的做法。
Nous avons besoin d'un appui international constant et continu.
我们一贯和持续的国际支持。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅阐述可持续的新用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être que ça durera un peu plus longtemps.
也许持续时间会更长。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
为了持续更新请多点赞。
A savoir la production autonome d'un carburant propre et durable.
自主生产一种清洁和可持续燃料。
C'était le moment où l'évolution de la maladie provoquait des déménagements constants dans la ville.
那正疫情发展引起城里一股持续搬家热时候。
Phénomène de mode ou innovation durable ?
一种“昙花一现潮流”还一种“可持续创新”?
Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.
们发生在一段长时间持续雨季之后。
Certains éléments ne se désintégrant pas d'ordinaire se désintégraient dans un tel environnement.
在低光速下会出现不同速率衰变,可由此精确测定低光速持续时间。
Le Brésil veut des p’tits noirs, oui mais, durables.
巴西想可持续有咖啡豆。
Actuellement, les scientifiques cherchent à améliorer la production d'énergie en transformant des énergies non durables en énergie durable.
目前,科学家们正在寻求提高能源生产方式,把不可持续能源变成可持续能源。
Et en fait on n'insiste pas sur l'événement lui-même mais plutôt sur la durée de temps.
其实,我们强调不事件本身,而持续时间。
Par ailleurs, aucun produit a réussi à lutter contre les moustiques de manière durable.
此外,没有任何产品能够以可持续方式对抗蚊子。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起一阵持续颇久低语声。
Seul le stockage profond, est une solution durable sur une très longue échelle de temps
只有深层储存一种长可持续解决方案。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着一个生态持续性问题。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
创新发展引领世界经济持续发展必然选择。
Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.
或者,你压力和焦虑似乎持续不断。
L’obstination du tocsin de Saint-Merry ranima quelques velléités.
圣美里持续不断警钟使一些微弱希望复活了。
Les défis et opportunités de l’urbanisation, vue à travers le prisme du développement durable.
从可持续发展棱镜看城市化挑战和机遇。
C'est une présence constante tout au long de la journée.
这一整天持续存在。
Et matinée, soirée et journée, c'est plutôt vu comme une durée, d'accord ? Dans la durée. Voilà.
matinée, soirée和journée更多地指一段间。持续间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释