有奖纠错
| 划词

Ils agissent conformément aux règles du droit international.

他们是国际法规则行动。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande de verser une indemnité de ce montant.

小组建议这一数额予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Cette première phase est suivie d'une procédure judiciaire en bonne et due forme.

规定程序提起司法诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Ces plaintes ont été jugées selon les modalités prescrites par la loi.

这些投诉都法律加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'avis des juristes du secrétariat.

秘书处法律干事的意

评价该例句:好评差评指正

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

准则,根据个案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

La présente note donne suite à cette requête.

本说明是这项请求编写的。

评价该例句:好评差评指正

Neuf cent quarante-deux femmes ont obtenu un emploi grâce aux quotas en vigueur.

规定配额安排942名业。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀其财务需要设定收费标准。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été préparé en réponse à cette demande.

本报告是此项请求编写的。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au programme de travail, aucune campagne n'a été menée.

工作方案,没有进行任何航行。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

此项规定,没有家庭血统。

评价该例句:好评差评指正

D'après la logique israélienne, ce ne sont pas des êtres humains.

以色列的逻辑,他们不算人。

评价该例句:好评差评指正

Un ajustement a été opéré pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel acheté.

所购设备的残值做了调整。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat établira un rapport pour faire suite aux demandes susmentionnées.

秘书处将上述要求提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Diverses activités ont été menées dans le cadre d'initiatives régionales phares.

区域主要倡议执行了几项活动。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis conformément à la résolution susmentionnée.

本报告上项要求提出的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est établi comme suite à cette demande.

本报告是该要求提出的。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport écrit sera présenté en réponse à cette demande.

上述要求提出书面报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat établira un rapport en réponse à cette demande.

秘书处将上述要求提出报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Maintenant, on va séparer selon les préfixes, c'est-à-dire selon le début du mot.

现在,我们前缀来划分,也就是单词的开头来划分。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous dressez à votre convenance, à votre goût.

自己的喜好,自己的喜好完成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut juste les appliquer avec diligence.

只需要要求执行。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Tel que le Roi s'en était expliqué.

咐的那样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Suis ces quelques étapes pour en dessiner un toi aussi.

这些步骤自己画一个。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est l'expérience que vous nous dites ça ?

你是经验说的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais faire mes recommandations en trois catégories.

三个类别进行推荐。

评价该例句:好评差评指正
子与公主》电影节选

Non! Vous pouvez tout remettre en ordre.

不行,我们应该矩来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

然后继续自己的意愿去做。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Nous ne ferons pas comme vous voulez!

我们不会你的则来!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous observerons vos exigences avec diligence. Vous n'aurez pas de soucis à vous faire.

我们一定要求做,请放心。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Ils ont été fabriqués conformément aux soldats réels.

五官、发纹均真人塑造而成。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.

你的理想和信仰生活。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.

人们没有法律她处死。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.

你必须使用频率顺序学习它们。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On suit les instructions sur le sachet.

人们包装上的说明进行操作。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ah oui? Et je tourne comment d'après toi?

真的吗?那你的想法我应该怎么转呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État prélève cet argent selon des règles précises.

具体的定来收取这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En général, c'est 110% du prix CAF.

—般是到岸价格的110%。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

D'ailleurs on va franchir la ligne des 250 mètres dans cet ordre-là.

另外,他们这个顺序越过250米线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


musico-, musicographe, musicographie, musicographique, musicologie, musicologue, musicomane, musicomanie, musicothérapeute, musicothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接