En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.
一一动都能着习惯,就永远能被人当作善良的人。
Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.
以色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够照路径图和安全理事会有关决议,并着两个国家解决办法的设想加以实施,就可以成为朝着正确方向迈出的一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avait-il succombé ? Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait-il sa marche suivant l’itinéraire convenu ? Et le samedi 21 décembre, à huit heures quarante-cinq du soir, allait-il apparaître, comme le dieu de l’exactitude, sur le seuil du salon du Reform-Club ?
他已经死了吗?他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅行呢?他会不会在12月21号星期六晚上八点四十五分,象一尊“准确之神”出现在改良俱乐部大厅的口呢?