En effet, nos collègues de la MONUC ont arbitrairement décidé d'utiliser un sigle différent et de passer de « DDRRR » aux trois D, qui signifient, en anglais, « désarmement, démobilisation et solutions durables », ce qui est peut-être plus simple.
实,
们在联刚特派团的同事们已断然
定使用一个
同的缩写语,将“DDRRR”改为“三D”,代表“
除武装、遣散和持久
”,
或许更简单些。