Ils se sont serré courtoisement la main .
他们有貌地握手。
Les représentants de ces pays (Indonésie, Maroc, Turquie) ont parfois fait au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples des remarques critiques, toujours courtoises; jamais ils n'ont contesté le droit de s'exprimer sur ces questions.
这些国家(印度尼西亚、摩洛哥、土耳其)的代表有时批评反对种族主义、支持各民族友好运动,但总是有貌;他们从未对本运动就这些问题发表意见的权利提出异议。
Nous estimons que le texte représente un effort majeur et que le Président a agi avec correction, dignité et respect et a donné la possibilité aux délégations, après consultation de leur capitale et leur groupe régional, de s'exprimer sur ce projet de résolution.
我们认为,这项案文反映了一项重大努力,并且认为,主席是以适当、有尊严和有貌的方式行事的,给了各代表团机会,使它们得以在与各自的首都协商并在区域集团内协商之后谈论这项决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。