L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的,识型人才。
La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.
本公司有着一批富有朝气而又不泛经验的工。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。
Il est toujours aussi dynamique.
他依然是那样朝气蓬勃。
L'heure est venue pour nous de rajeunir.
现已到了我们变得更有朝气的时候了。
Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.
工队伍是一个科技性高、朝气蓬勃、蒸蒸日上、健康发展的集。
Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.
青人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早展八、点钟的太阳。
Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.
他们的热情和理想主义精神将激发本组织的活力,今后几十都朝气蓬勃。
L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.
当代青的蓬勃朝气被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。
Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.
具有朝气的女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.
L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.
大需要更加朝气蓬勃才能反映全国的意志。
Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.
公司由老板到工,是一支朝气蓬勃和团结实干,有创新精神的队伍。
Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.
青代表了一种可应对可持续发展挑战但未加开发的朝气和创新精神的源泉。
Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!
一个具有活力、不断创新的团,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!
Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.
这个目标的实现需要坚强的政治意愿和平等而又朝气勃勃的经济增长。
En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.
同时,歌中所洋溢着的青人敢闯敢拼的活力与朝气也激起了我们每个人的“奋斗”欲。
Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.
公司工,热情、富有经验、朝气蓬勃,是一支有着强大管理经营能力的团队。
Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.
对发展中国家而言,一个活跃和充满朝气的私营部门可以促进可持续经济增长和发展。
L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?
如果把有朝气的民间社组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?
Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.
南京以飞货架有限公司是一家富有朝气的企业,公司秉承质量第一,客户之上的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cet âge, la fraîcheur de la vie semble inséparable de la candeur de l’âme.
在这个年纪上,生命的朝气似乎跟心灵的坦白分不开。
Se promener de grand matin, pour qui aime la solitude, équivaut à se promener la nuit, avec la gaîté de la nature de plus.
一大早起来步,对孤僻的人来说,等于步,外享受大自然的朝气。
Les efforts de tous les hommes intelligents tendent au même but, et toutes les grandes volontés s’attellent au même principe: soyons bons, soyons jeunes, soyons vrais!
聪明人全都致力于同一个目的,一切伟大的意志都服从于同一个原则:我们要善良,要朝气蓬勃,要真实!
Lui, était un bon, un chouette, un d’attaque. Ah ! zut ! le singe pouvait se fouiller, il ne retournait pas à la boîte, il avait la flemme.
说他自己是一个本分、漂亮。朝气勃发的人。呵!去他的!老家伙太精了,我“靴子”不会再来这鬼地方喝酒了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释