有奖纠错
| 划词

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

要从事仪表表面,标牌、铭牌的生

评价该例句:好评差评指正

On peut voir les pancartes partout.

标牌随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Tous les types de plaque de métal, PVC signes. Une variété de sacs médical. Médicaux sac

各种金属标牌、PVC标牌。各种医用包装袋。

评价该例句:好评差评指正

Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.

标牌,寻找您所选社区的代理人名字并把他们记下来。

评价该例句:好评差评指正

C'est indiqué sur ce panneau, mais je peux vous indiquer le chemin si vous le désirez.

标牌上有说明,您要是愿意,我可以给您指路。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de municipalités respectent les dispositions légales relatives à la signalisation publique bilingue.

只有几个市镇遵守公共标牌使用双语的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Il a suggéré que le panneau signalant les emplacements diplomatiques avait pu simplement tomber.

他表示,该外交官保留车位的标牌也许不是倒了。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons au poste frontière, le point le plus au nord de la Thaïlande, comme il est écrit.

我们去边检站。标牌上写着:泰国最北端。

评价该例句:好评差评指正

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

他受害前10天,他曾住家前竖起了一块竞选标牌

评价该例句:好评差评指正

NOTA : Il ne doit pas être fixé de plaque en métal directement sur les éléments.

金属标牌不得固定单元上。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation ZEWO est membre fondateur du International Committee on Fund raising Organizations ICFO.

ZEWO通向符合严格标准的机构发放“优标牌”,来保证公益募捐机构的

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles installent des champs de mines, elles sont tenues de les clôturer et de les signaler.

他们埋布地雷后,就要求将雷区围上栅栏并设置标牌

评价该例句:好评差评指正

Il convient de remplacer ou de réparer les panneaux indicateurs en plusieurs langues qui ont été saccagés.

有些符合语言政策的标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

评价该例句:好评差评指正

Certains panneaux sont affichés par la MINUK dans les zones où de l'uranium appauvri aurait été utilisé.

科索沃特派团被含有贫铀的炸弹轰炸的所有地区树起警告标牌

评价该例句:好评差评指正

La principale installation de production et du trafic des installations: Marquage logo des signes, ainsi que des installations souterraines.

主要制作及安装交通设施:标志标线标牌以及地下设施。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de nouvelles négociations, les forces turques enlevèrent la pancarte et acceptèrent de respecter la ligne de cessez-le-feu.

进一步谈判,土耳其部队搬走了标牌,并同意不跨越停火线。

评价该例句:好评差评指正

Les forces turques installèrent toutefois une pancarte à l'intérieur de la zone tampon et y érigèrent un poste de contrôle.

但是,土耳其部队又缓冲区内安放了一个标牌,并开始修建检查站。

评价该例句:好评差评指正

Pression de rivetage, le coeur de tirer des rivets, des clous et de signer tous les types de non-production des articles.

压铆,抽芯铆钉,标牌钉及各种非标件制作。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de produits électroniques coque de la version Ming, de signes, MP3, MP4, disque U aluminum, une gamme de produits.

各种电子品外壳、铭版、标牌、MP3、MP4、U盘铝外壳、各种五金制品。

评价该例句:好评差评指正

La Mission permanente de Cuba n'avait pas été avertie de l'enlèvement du panneau et n'avait reçu aucune justification de cette mesure.

古巴常驻代表团并未得到取消该标牌的通知,也未得到任何解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔头的, 笔头快, 笔头练习, 笔纹水蚤属, 笔浯, 笔误, 笔洗, 笔下, 笔下留情, 笔下生花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Dans chaque rue, des locaux à vendre, des panneaux à louer et des rideaux baissés.

在每条街上都能看到一些待售商铺、出租和紧闭的门帘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

C'est des pancartes en bois de récupération.

- 这是再生木

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Il n'a pas mis de signalisation.

- 他没有张贴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Les conseils de sécurité sont rappelés et des panneaux signalétiques sont installés pour prévenir les randonneurs.

提醒安全建议并安装警告徒步旅行者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

A la fin de chaque bulletin, la signalétique vous indiquera les pics de consommation dans le pays.

在每个公告的末尾,将指示该国的消费高峰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20238合集

Chaque détail compte de la signalétique utilisée à l'aménagement de chaque pièce pensé pour convenir à tous.

从所使用的到每个房间的布局, 每个细节都很要, 适合每个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Il faut payer le goudron et autres revêtements, les cantonniers, l'entretien des bas-côtés, le marquage au sol et les panneaux de signalisation.

你必须支付焦油和其他表面处理、修路工、路边维护、地面记和的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Autre stratégie développée par les grandes marques: une signalisation pour que les clients comprennent que la vaisselle n'est pas un cadeau à emporter.

- 主要品牌制定的另一项策略:,让顾客了解菜肴不是带走的礼物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20223合集

LBR : Clips officiels, affichage réglementé et stricte égalité dans les médias : une nouvelle phase de la campagne présidentielle a démarré ce lundi en France.

LBR:官方剪辑,规范的和媒体的严格平等:总统竞选的新阶段于本周一在法国开始。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les Nuls n'ont pas besoin d'une raison logique pour faire apparaître subitement à l'écran une tasse géante, changer les inscriptions sur un panneau ou téléporter une boucherie dans les sous-sols d'un cinéma.

Les Nuls组合并不需要一个符合逻辑的理由,就可以突然在屏幕上出现一个巨大的杯子,更改上的文字,或者瞬移一间肉铺到电影院的地下室。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On peut lire les panneaux de la mairie qui expliquent l'histoire des endroits. C'est ouf, tu savais qu'ici avant à la place du Burger King, y'avait une prison où ils brûlaient les femmes adultères.

你们可以阅读市政厅的上解释了这些地方的历史。呼,你知道吗,以前这里不是汉堡王,而是监狱,他们在那里烧死通女。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est ainsi qu'on vit la circulation diminuer progressivement jusqu'à devenir à peu près nulle, des magasins de luxe fermer du jour au lendemain, d'autres garnir leurs vitrines de pancartes négatives, pendant que des files d'acheteurs stationnaient devant leurs portes.

于是,来往交通便逐渐减少,直至接近于零。奢侈品商店朝夕之间便停业关门,其他商店的橱窗里也挂上了无货的,与此同时,店铺门口排起了长队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必恭必敬, 必将, 必将以失败告终, 必经之路, 必咳平, 必然, 必然(性), 必然带来不幸的, 必然的, 必然的后果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接