有奖纠错
| 划词

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1P-3档案保管员员额。

评价该例句:好评差评指正

Le commis aux dossiers doit veiller à ce que le registre des dossiers soit signé chaque jour.

档案保管员负责确保每天取用和存放案卷时都签字。

评价该例句:好评差评指正

Le commis aux dossiers désigné par le Centre tenait son propre système de suivi des dossiers, lequel n'était ni complet ni précis.

资格审查中心档案保管员采用自编临时性借出存放制度,既不全面,也不准确。

评价该例句:好评差评指正

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1档案保管员员额(P-2)和1文件管理助理员额(本国一般事务)。

评价该例句:好评差评指正

Un photographe-archiviste (administrateur recruté sur le plan national) est nécessaire pour couvrir les activités supplémentaires définies dans le mandat de la Mission relatives à l'évolution de la situation politique et à ses autres activités.

需设立1摄影师/档案保管员(本国专业干事),报道与政治事态发展相关特派团补充授权活动及在如此庞大和多样化地区从事活动。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保管员有关费用应在新闻部预算范围内匀支。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le commis n'était pas sur place, tout le processus de gestion des dossiers était frappé de paralysie et le système de « libre-service » prenait le relais, les usagers ôtant des fichiers et des documents ou les ajoutant à leur gré.

如果档案保管员不在,则整档案工作就陷入停顿,转而采用“自助式服务”制,工作人员随意抽取或添加案卷和文件。

评价该例句:好评差评指正

Le système tout entier de gestion des dossiers du Centre était entre les mains du commis aux dossiers, lequel devait passer un temps fou à fouiller dans le bâtiment et les bureaux à la recherche des dossiers réclamés par l'équipe spéciale.

资格审查中心整档案系统以档案保管员为主,而在工作队要看某些案卷时,发现该保管员耗费了过多时间满楼、满办公室寻找。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau d'effectifs du Bureau du Procureur adjoint comprend actuellement un poste D-2 pour le Procureur adjoint, un poste P-4 pour un conseiller juridique et deux postes d'agent des services généraux (autres classes) pour un assistant administratif et un secrétaire bilingue.

目前副检察官办公室已核定员额配置为1名副检察官(D-2); 1名法律顾问(P-4);1名法律档案保管员(P-3)和2名担当行政助理和双语秘书一般事务人员()。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于, 把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年10

Ici, grâce aux archivistes du Printemps Haussmann, le journaliste retrouve une publication interne avec une image qu'il a déjà vue.

- 在这里, 多亏了奥斯曼春天百货的档案保管,记者找到了一本内部出版物, 其中有一张他过的图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接