有奖纠错
| 划词

Le nombre de rassemblements et de participants à ces rassemblements est demeuré faible.

集会的不多,参加集会的较少。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, il a dû axer ses activités sur les huit fonctionnaires mis en congé spécial, dans le cadre d'affaires dont la plupart portaient sur des achats effectués au Siège.

工作队在差旅费的开支方面一直是小心谨慎的,只是在必时才前往各特派团和海外办事处出差,而且出差不多

评价该例句:好评差评指正

D'après le paragraphe 43 du rapport, les personnes déléguées à l'égalité entre les femmes et les hommes auprès des divers ministères se réunissent une fois par an, ce qui semble très peu.

根据《告》第43段,各部的两性平等问题代表每年至少开一次会,会议似乎不多

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de réunions périodiques avec tous les chefs de division; on a signalé que des réunions organisées sporadiquement avec le Secrétaire exécutif sur une base individuelle (quatre en 2001).

没有同所有负责召开定期会议。 据告,同执行秘书举行的单独会议不多(2001年为四次)。

评价该例句:好评差评指正

Les visites effectuées auprès des vendeurs, pratique courante dans l'aviation civile visant à confirmer les conclusions de l'examen documentaire, étaient peu fréquentes du fait des difficultés budgétaires, selon la Section du transport aérien.

空运科指出,由于预算的制约,前往供应商所在地的不多;而实地考察是航空业的正常做法,目的是证实文件审查的结论。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait en conclure que, soit la Réglementation relative au stationnement ne posait aucun problème à ces 126 missions, soit les problèmes n'étaient pas suffisamment fréquents ou graves pour justifier une participation à l'enquête.

这意味着这126个代表团在《泊车方案》这方面没有遇到任何问题,们遇到这种情况的不多或不严重,所以无须在调查单上作答。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix fondé sur le consentement constitue évidemment une innovation et un point fort de l'ONU, tandis que l'Organisation a engagé moins souvent, et avec des résultats plus mitigés, des opérations militaires plus coercitives.

当然,经同意后开展的维持和平行动,是联合国的创新和长处,同时本组织开展了更具强制性的军事行动,不多,结果不一。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les troubles interethniques graves aient été rares au cours de la période considérée, l'incertitude politique entourant le processus de détermination du statut futur a encore exacerbé le sentiment d'insécurité éprouvé par la communauté serbe du Kosovo.

尽管在本告所述期间,族裔间真正发生严重事件的不多,但由于决定未来地位进程的政局不明朗,结果科索沃塞族社区内对安全的看法产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a constaté que de nombreux observateurs militaires ne pouvaient entretenir de relations de travail significatives avec le personnel local, qu'il s'agisse des militaires, de la police ou de la gendarmerie, en raison de la rotation rapide des observateurs militaires et de l'irrégularité relative des inspections planifiées.

然而,专家组指出,许多军事观察员无法同当地军警或宪兵建立重的工作关系,因为军事观察员员更替很快,加上相对而言,计划表上排定的视察不多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的, 冲击岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健科普

Cependant, il est possible que tu n'aies pas tout à fait raison, car cela s'est produit suffisamment souvent pour que tu prennes la peine de t'observer de l'extérieur.

然而,你可能并完全有道理,因为发生的次数已经足够了,以至你不外部审视自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲, 冲劲儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接