有奖纠错
| 划词

Défectueux puce peut être utilisé pour des pièces de groupe, tels que les feux.

残次片可用于小组件、灯具等。

评价该例句:好评差评指正

Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

残次产品的退回风险及费用由卖方承担。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un laboratoire d'essais permettra aux entreprises libériennes de tirer parti du marché mondial et d'empêcher l'afflux de produits de qualité inférieure, aidant en cela le pays dans sa stratégie de lutte contre la pauvreté.

建立一个检测实验室将可使亚企业能够用全球市场和防止残次商品的涌入,从而有助于国家的减少贫困战略。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont signalé l'existence de législations régissant les contrats, la publicité et les recours pour marchandises défectueuses ou dont la description est erronée, ainsi que de réglementations établissant des normes minimales pour les pratiques commerciales, des interdictions et infractions pénales ou administratives, des pouvoirs d'inspection et des organes habilités à surveiller les lois et les pratiques, examiner les litiges et appliquer les voies de droit.

有国家报告说有法来规范合同、广告和涉及残次货物或与说明不符的货物的救济办法,还有国家报告说其规范制度规定了素,如商务行为的最低标准、刑事或行政禁令及犯罪、检查权和有权监测法做法、审议纠纷和适用救济办法的机关。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la création de centres régionaux d'excellence dans des domaines comme le traitement des produits alimentaires, le contrôle de la sécurité et de la qualité, le conditionnement, l'étiquetage, les normes d'analyse, le machinisme agricole et l'utilisation des sous-produits, etc., les services d'appui aux industries seront améliorés en quantité et en qualité, ce qui favorisera une productivité et une efficacité plus grandes, une amélioration de la qualité du produit en diminuant les taux de rejet, une plus grande utilisation des ressources, une valeur ajoutée plus élevée et une diminution des pertes après récolte.

C.20. 通过建立食品加工、安全/质量控制、包装、标签、检测标准、农业机械、副产品用等方面的区域高级中心,向业界提供的支助服务的数量和质量将得到提高,这将导致生产力和效率的提高,并通过降低残次品率来提高产品质量,提高资源用率和增值并减少收获后损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺骨寒风, 刺瓜, 刺果番荔枝, 刺果番荔枝叶醇, 刺果泽泻属, 刺海牛属, 刺痕, 刺花丹, 刺槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接