Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好位置早已被占据,剩下都是。
Dans certains cas, les victimes étaient des enfants et des garçons handicapés mentaux ou physiques.
一些案件涉及精神和身体儿童。
Aucun mandat ne couvre les enfants handicapés mentaux et physiques.
目前没有任务专门针对身心儿童。
Les allocations pour soins seront payées aux personnes totalement invalides.
应向完全人支付护理补助金。
Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.
严重人就是最明显例子。
La déclaration d'invalidité doit être faite auprès du Service national de la santé.
状况必须向全国卫生务署申报。
Les enfants handicapés ont aussi des besoins spéciaux pour compenser leur handicap.
儿童还有补偿其特殊需求。
L'incidence des infirmités et des handicaps augmente avec l'âge.
健和发生随着年龄而增长。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
程度由全国专家委员会决定。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度儿童要引向专门中心。
Le Comité recommande aussi à l'État partie d'entreprendre des recherches sur les causes des handicaps.
委员会还建议缔约国研究原因。
Il n'est pas rare que ces maladies chroniques provoquent des handicaps.
这些慢性病导致情况并不少见。
Pour l'intervenant, il convient d'harmoniser la définition même de l'invalidité.
他认为,应注意统一定义问题。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为人有权获得养恤金。
Le taux d'emploi est plus élevé pour les hommes handicapés que pour les femmes handicapées.
男子就业率比妇女就业率高。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重儿童指定一名助教/负责人。
Les parents d'enfants gravement handicapés peuvent également demander à bénéficier de droits supplémentaires.
其子女严重父母还可要求享受别权利。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于歧视极为突出和顽固领域。
Parmi ces blessés, 500 resteront handicapés à vie.
受伤者有500人,将经受长期痛苦。
Comme pour les autres mineurs, l'enseignement est gratuit.
对于身患未成年人,教育是免费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.
马已经走了,赶车人也拖着两条的腿跟着不见了。
Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.
是的,我认为我们可以笑所有事情,我也有些关于的漫画。
Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.
人的权利因害怕传染而被边缘化。
Alors oui, ça colle mais… quelle idée de recruter dans l'armée une personne atteinte de ces handicaps.
所以是的,这行了,但是......招募个患此的人参军真是个“好”主意。
Cette mère aussi a eu très peur pour son fils handicapé.
- 这位母亲也她的儿子。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季奥(人的奥运)的明星。
En plus, c'est un des rares spectacles qui soit au profit d'une œuvre de bienfaisance, c'est pour les jeunes handicapés.
而且,这是场稀有的慈善演出,为了那些的年轻人。
Un pied de nez joyeux au handicap.
对的快乐怠慢。
Ancien bègue, il prend le temps d’encourager ce garçon qui souffre du même handicap.
作为名前口吃者,他花时间鼓励这个患有同样的男孩。
Il y a même un tournoi de tennis fauteuil, réservé aux joueurs en situation de handicap.
甚至还有专门为球员举办的轮椅网球锦标赛。
La jeune fille handicapée de 17 ans était à la rave party avec son père.
这位17岁的女孩和她的父亲起参加狂欢派对。
Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.
我还以为是您从马背上摔下来落的,当您还在马戏团的时候。
Concours d'éloquence aussi ce soir, pour des candidats touchés par un handicap.
今晚还将为受影响的候选人举办口才比赛。
Un luxe, pour cette mère de famille venue en France pour soigner sa fille handicapée.
对于这位来到法国照顾女儿的母亲来说,这是种奢侈。
Est-ce que tu connais le handicap que Marguerite a ?
你知道玛格丽特的吗?
Demain, le président de la République doit annoncer 70 mesures en faveur des personnes handicapées.
- 明天,共和国总统必须宣布 70 项有利于人的措施。
Un peu plus loin dans la rue, ce jeune homme, avec un handicap a héroiquement sauvé sa grand-mère.
在街上稍远的地方,这个身患的年轻人英勇地救了他的祖母。
La déconjugalisation de l'allocation adultes handicapés a été votée à la quasi-unanimité la nuit dernière.
昨晚几乎致投票通过了成人津贴的非婚姻化。
Barbara se rend chez un de ses patients handicapés.
芭芭拉拜访了她的位病人。
La première chose que l'on a apprise, c'est de comprendre notre enfant à travers son handicap.
我们学到的第件事就是通过他的来理解我们的孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释