Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢利时故事呢?
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出利时领土吗?我不知道利时在哪儿。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,利时政治危机将超过200天。
Voir les observations de la Belgique supra, note 132.
参看上文注132中利时意见。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
利时捐赠期协定方式。
La contribution belge s'oriente surtout sur le milieu rural.
利时资助主要面向农村地区。
Mon propos est surtout de mettre en lumière quelques initiatives de la Belgique.
我现在只想强调利时几项倡议。
Aux actes commis hors de Belgique par un ressortissant étranger qui réside actuellement en Belgique?
目前居住在利时外国侨民在利时境外实为?
Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.
利时移民处于弱势和边缘化状态。
Les chargements ont été destinés à des sociétés en Grèce et en Belgique.
这两批木材是运交希腊和利时公司。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
利时劳动力市场对经济形势很敏感。
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即利时态度是积极主动。
Cette composante est soutenue notamment par la coopération belge.
这一部分工作主要靠利时合作予以支持。
Depuis plusieurs années la coopération belge est active dans le domaine des droits syndicaux.
多年以来,利时合作在工会权利方面是积极。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智利)说,智利代表团支持利时建议。
Les tribunaux luxembourgeois s'inspirent souvent de la jurisprudence française ou belge dans de telles affaires.
卢森堡法庭在裁决类似案件时常常参照法国和利时做法。
Il convient de noter que la politique du logement relève principalement des autorités régionales.
必须指出,利时住房政策主要是一个由地区主管问题。
Son rôle principal serait donc de coordonner la vente des diamants de l'UNITA en Belgique.
因此,他主要作用据说是负责协调安盟钻石在利时出售。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,利时荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
这是比利特色菜之一。
Et Lukaku en troisième buteur de Belge.
而卢卡库则是比利第三射手。
C'est ce que propose un hôtel situé en Belgique.
这就是比利酒店提供服务。
Je pense dans le Nord, par la Belgique, tout ça.
我想在北部会受到比利响等等。
Selon toi, les frites c'est belge ou c'est français ?
根据你,薯是比利还是法国?
Fondée en 970, Bruxelles est la capitale de la Belgique.
布鲁塞尔成立于970年,是比利首都。
Au niveau culinaire, les frites ne sont pas françaises mais belges.
在烹饪方面,薯不是法国,而是比利。
Des fumoirs, comme dans les entreprises en Belgique.
吸烟室,比如在比利企业。
Bien sûr que tu connais Angèle, cette chanteuse belge.
你当然知道这位来比利女歌手安吉拉了。
L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.
一个是法国殖民地,另一个比利殖民地。
La fête nationale belge se célèbre en famille, à Mons.
在蒙斯,人们是和家人一起庆祝比利国庆节。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比利政策相对开放吗?
Quelques faits à propos des diamants - La capitale du diamant est Anvers, en Belgique.
一些关于钻石事实。钻石之都是比利安特卫普。
Face à lui, il y a Julien, mon belge atypique.
而他对手是来比利朱利安,一个风格独特选手。
Tu as également Boule et Bill de Jean Roba, qui est belge, avec beaucoup d'humour également.
还有Jean RobaBoule et Bill,也是比利,也很搞笑。
C’est Anna Boch une peintre Belge qui a acheté « La Vigne Rouge » de 1888.
比利一位画家Anna Boch购买了梵高于1888年创作《红色葡萄园》。
On en garde très peu en Belgique ?
保留在比利车很少吗?
Nous avons une dizaine de jours de production qui sont réservés pour la Belgique.
有十几天生产量是保留给比利。
Ce symbole de la Belgique a été modelé sur une particule de fer agrandie 165 milliards de fois!
比利这个标志是以一个放大了1650亿倍铁粒子为模型!
Ma pièce préférée est ma jupe parce que c'est un cadeau de ma grand-mère en Belgique.
这裙子是我最喜欢单品,因为这是我在比利祖母送给我礼物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释