有奖纠错
| 划词

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是基本构件。

评价该例句:好评差评指正

Les grands points de comparaison avec les fonctions de contrôle exercées dans d'autres organisations similaires.

与其他类似机构监督职能进行主要方面。

评价该例句:好评差评指正

Il ne contient pas non plus de données statistiques comparatives.

另外,也没有统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?

这哪里有餐馆?

评价该例句:好评差评指正

Cette liste mondiale pourra être le point de départ de comparaisons internationales à l'avenir.

这一全球环产品清单可以作为今后国际一个起点。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre organisation n'a autant de légitimité et de crédibilité.

没有任何其他组织具有可合法与可信

评价该例句:好评差评指正

Faut-il des enquêtes, des modules, des questions ou des données comparables?

我们需要可普查、模式、问或数据吗?

评价该例句:好评差评指正

Une description plus détaillée de ces visites figure à l'annexe.

附件载有有关这些访问详细叙述。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.

这将为国际上可评估测验增加重要一员。

评价该例句:好评差评指正

Au premier abord, le patron est plutôt sympathique.

第一次接板还是热情

评价该例句:好评差评指正

Le vente de ces produits a pris une bonne tournure.

这款产品销量有一个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n’avez rien à dire, ne parlez pas de vos voyages.

小编建议你可以说些有趣旅行经验。

评价该例句:好评差评指正

Ils prendront plus facilement leurs décisions d'investissement à l'aide de données financières comparables et cohérentes.

这些用户将发现容易根据可和一致财务数据决定投资。

评价该例句:好评差评指正

Est mis en place plus tôt, à s'engager dans le traitement des affaires complexes.

是成立,能从事精细加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes un choix fiable d'un degré relativement élevé de crédibilité dans l'imprimerie.

是您选择可靠信誉度印刷企业。

评价该例句:好评差评指正

Cette transparence doit reposer notamment sur des statistiques fiables et comparables.

这种透明度尤其必须以可靠和可以统计数字为基础。

评价该例句:好评差评指正

C'est au sein de l'Organisation des Nations Unies qu'une telle riposte coordonnée doit être élaborée.

联合国是形成这样一种协调应对机制适当场合。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'une des questions les plus difficiles que le Groupe a examinées.

这是专家小组审查一个困难问题例子。

评价该例句:好评差评指正

Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.

狂欢节是一种在欧洲和美洲流行节日。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

灵活鸟成群地象云似的从他们头上掠过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


or, ora, oracle, oraculaire, oradea, orage, orageusement, orageux, oraison, oral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Après, pour moi, il n'y a pas de compétition.

然后,对我来说,没有必要。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette figure de style, il y a un comparé, un comparant et un outil de comparaison.

在这个修辞手法中,有一个、一个,和一个工具。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.

从某种意义上说,公众缺乏出发点。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On continue avec une colle de conjugaison.

我们来看一些动词变位。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.

其实,我们了一些根本不应东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, c’était un cas un petit peu extrême.

这是一个极端例子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

L’idée est de faire un cercle assez fin.

目的是圆形。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les sports de combat sont des disciplines difficiles.

格斗运动是项目。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un procès, c'est un moment impressionnant et un peu solennel.

诉讼是一个令人印象深刻且庄严时刻。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et plus bas, il y a des bassins.

地方是些池塘。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et vous avez une marque préférée ?

那您有喜欢牌子吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Dans l’université, il y a aussi des systèmes un petit peu plus courts, d’accord ?

大学中也有体系。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai lu des avis assez mitigés sur la série.

我看了一些模糊评价。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et votre vêtement ou accessoire préféré ?

有您喜欢衣服或者饰品吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.

资产阶级指是经济生活富裕人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bientôt un air plus frais se fit sentir.

不久就呼吸到新鲜空气了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.

接下来,介词或者简短副词。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quant au risque de mutation du virus, il est plutôt faible.

至于病毒变异风险,这是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans les pays pauvres, par exemple, ces immeubles spéciaux sont rares.

如在一些国家,这样特殊建筑很少见。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quand on aura moins de travail, on poura prendre des vacances.

当我们工作时候,将会去度假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接