有奖纠错
| 划词

Y incorporer la crème fraîche puis les épinards bien égouttés.

将沥干水分的菠菜放入奶油中。

评价该例句:好评差评指正

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分蒸发掉了,纸浆了。

评价该例句:好评差评指正

Peut également s’utiliser à tout moment de la journée pour rafraîchir?chir la peau instantanément.

还可以用来在任何时间唤醒肌肤,补充水分

评价该例句:好评差评指正

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖随之聚集。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne participent pas au cycle de l'eau.

古地下水不是现时水分循环的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

评价该例句:好评差评指正

Et Dieu dit :---Qu'il y ait une étendue entre les eaux pour les séparer.

“诸水之间要有空气,将水分下。”

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'approvisionnement à long terme de compression emballés éponge pour assurer la ferraille propre, pas d'eau.

长期大量供应打包压缩海绵边角料,保证干净、没水分

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur de l'aridité permet de définir les épisodes climatiques de déficit et d'excédent hydrique pendant une période donnée.

干旱指数能够确定某一时期内气候性水分缺失和水分过多的间隔。

评价该例句:好评差评指正

De même, certaines plantes aux vertus drainantes peuvent être bénéfiques dans la prévention des maux de l'hiver.

同样,某些能促进多余水分排出的植物还能有利于预防冬季疾病。

评价该例句:好评差评指正

La société vient d'être créé, peu d'arbres, comme le début d'un long, un trésor chaque soleil, de l'eau.

本公司刚刚成立,好比小树初长起,珍惜每一水分

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.

黎巴嫩国土的65%是岩溶土壤,水分渗透快。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

评价该例句:好评差评指正

La déshydratation est un processus de prétraitement qui élimine une partie de l'eau des déchets à traiter.

脱水是一种把待处理的废物中的部分水分去除的预处理工艺。

评价该例句:好评差评指正

6 Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

6 神说,诸水之间要有空气,将水分下。

评价该例句:好评差评指正

Société d'approvisionnement à long terme d'un grand nombre de débris de mousse d'emballage pour assurer la compression propre, pas d'eau.

本公司长期大量供应打包压缩海绵边角料,保证干净、没水分

评价该例句:好评差评指正

Les légumes pourraient être préparés à l'avance puis conservés dans des contenants avec un peu d'humidité pour qu'ils restent croquants.

蔬菜可提前准备,并且保存在有点水分的容器里,还要保持蔬菜的清洁干净。

评价该例句:好评差评指正

ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.

用于给皮肤特别干燥和缺乏营养的小孩子的皮肤提供温和而丰富的营养和水分

评价该例句:好评差评指正

La gestion des ressources hydrauliques dépendait d'éléments clés comme la topographie, la végétation et la teneur en eau des sols.

地形、植被和土壤水分被认为是水资源管理的关键性参数。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠水分的自然蒸发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版, 初步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

On lui a enlevé toute l'humidité quasiment.

几乎去除了所有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La partie grasse et la partie haqueuse.

油脂部

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ils ont pris l'eau, ils sont humides !

它们渗透出了,变得湿湿

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ils ne parviennent plus à l'absorber et à partir d'un certain seuil.

达到某个阈值后土壤不再吸收

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà donc là il est bien épongé.

好了吸干了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et les molécules d'eau se tiennent collées les unes contre les autres.

子相互粘连。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Sinon vous amènerez de l'humidité dans votre bûche.

否则会把带入到劈柴蛋糕中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Mais juste après la cuisson, une fois les pâtes égouttées.

但是只是在煮完后,一旦面沥干

评价该例句:好评差评指正
3钟有趣小知识

La vasopressine est utilisée par notre corps pour retenir l'eau lorsque nous en manquons.

这种激素作用是当身时,帮助我们保留

评价该例句:好评差评指正
地球一

Tandis que l'air s'éloigne de l'équateur, la pluie évacue l'humidité.

当空气从赤道移开时,雨带走

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Du coup, les molécules d’eau s’attirent les unes, les autres.

因此,子是相互吸引

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Voilà pourquoi on ne peut pas s'hydrater avec l'eau de mer.

这就是我们不能用海补充原因。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On déglace pour aller chercher les sucs?

我们加点搅拌,让这道菜有点汁?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils tirent toute l'humidité dont ils ont besoin de leur nourriture.

它们从食物中获取所需所有

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Impossible de la boire et surtout impossible de se réhydrater avec cette eau.

不能喝,更不可能用这种来补充

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh merci beaucoup ! Ha j'vais m'hydrater et tout !

哦,非常感谢! 我打算补充!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il faut surtout retirer l'excédent d'eau.

最重要是去除多余

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour analyser sa teneur en eau, la saucisse est broyée.

为了含量,将香肠压碎。

评价该例句:好评差评指正
3钟有趣小知识

Résultat, les reins se disent OK, c'est bon, on peut faire beaucoup pipi.

结果是什么?肾脏会误以为充足,然后让身排出大量尿液。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Les molécules d'eau ont capturé les molécules de CO2.

子被二氧化碳子捕捉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学, 初等数学班,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接