有奖纠错
| 划词

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个下水道口。

评价该例句:好评差评指正

Le profil de l'OHI est le suivant.

现将国际水道测量组织概况介绍如下。

评价该例句:好评差评指正

Les voies fluviales permettent à certains pays sans littoral de bénéficier de services de transit.

内陆水道为一些内陆国家提供过境服务。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de surveillance dans le Khor Abdoullah se sont progressivement accrues.

观察团对阿卜杜拉水道的观察逐渐加强。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

水道系统保障了100%的废物处理。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a constamment invité les États à envisager de devenir membres de l'OHI.

大会一增加国际水道测量组织的成员数目。

评价该例句:好评差评指正

Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).

国际水道法,国际问研究生院(日内瓦)。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越水道,则边界将沿水域中线

评价该例句:好评差评指正

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都有下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle, s'agissant des eaux souterraines, n'est donc que secondaire.

因此,《水道公约》对于地下水只具有次要意义。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在这方面,水文学组织指出水道测量费用很贵。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir membres de l'OHI.

国际水道测量组织鼓励尚未加入该组织的国家加入该组织。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 28 % de la population, principalement en zones urbaines, ont accès à un réseau d'égouts.

只有28%的人口,主要是城市人口拥有下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

D'autres améliorations étaient apportées au réseau d'égouts de Road Town et sur l'ensemble du territoire11.

现在正在对罗德城和整个领土下水道系统作进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux réseaux d'eau, d'égouts et d'électricité ont été mis en place.

此外,还建立了新的水供应、下水道和电力网络。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.

大多数的非裔社区获得饮水、电力服务,但缺乏下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

Elle est composée actuellement de 70 États membres, plus 8 en instance.

目前,国际水道测量组织有70个成员国,另有8个正在加入过程中。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.

以色列的军事行动而且也摧毁了重要的输水管和下水道网络。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium était spécialisé dans la construction de ce type de canaux artificiels surélevés.

集团专门建造水槽,它是安装在地面的人造水道,将水送入灌溉系统。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'utilisation équitable par les États du cours d'eau est applicable aux ressources partagées.

水道国公平使用这一原则也适用共有的资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒童话精选

C’était pis encore que dans le canal.

比在水道要糟。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Tout cela pour que le produit obtenu finisse dans les égouts.

而最终,这些厕纸都会被冲入水道

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est dommage pour la vie du canal, je pense.

我认为这对水道一种遗憾。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

经过两轮处理后,水排入水道

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis, monsieur Levoisin. Où se trouvent-ils, ces égouts?

糟糕,Levoisin水道在哪里?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains cours d'eau sont détournés.

有一些水道改道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Croult, canalisé, alimente ces fossés.

运河化水道为这些沟渠供水。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ce sont des billets pour visiter les égouts.

这些票去参观水道

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui. Il y a aussi le Musée des égouts, le Musée des vampires.

水道博物馆,吸血鬼博物馆。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il n’y avait plus qu’à rincer, après avoir balayé les eaux sales au ruisseau.

脏水被扫进了水道里,只需再冲洗一遍就行了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce passage avait pourtant été creusé par cent mille personnes au début du siècle précédent.

这段水道在上世纪初由十万人一锹锹开凿出来

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On ne sera plus isolé du réseau d'assainissement.

而且这不会隔绝水道系统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En mangeant les déchets, il décontamine les eaux des égouts, par exemple.

例如,通过吃废物、垃圾,它可以净化水道污水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est dans l’égout de Paris que se trouvait Jean Valjean.

冉阿让就处于巴黎水道中。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Mais on est aussi l'office du tourisme pour tous les gens qui sont sur le canal.

对于水道人来说我们也旅行接待处。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour pas que les égouts ne débordent, on les rejette dans la Seine.

为了防止水道满溢,我们将它们排入塞纳河。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À ma surprise, il décide de me montrer un réseau d'égouts qui date de l'Antiquité.

令我惊讶,他决定给我看一个可以追溯到古代水道系统。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L'approvisionnement en eau potable, l'auto-épuration naturel du cours d'eau, la possibilité de développer le tourisme localement.

供应饮用水,水道自然净化,在当地发展旅游可能性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

« Les cloaques de Rome, dit Liebig, ont absorbé tout le bien-être du paysan romain. »

“罗马水道吞没了罗马农民福利。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1852, un décret-loi ordonne que les maisons se connectent aux égouts existants.

1852 年,一项法令令将房屋与现有水道连接起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接