有奖纠错
| 划词

Elle ne rate aucune occasion.

她什么机会都没错过。

评价该例句:好评差评指正

On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

别人指责了他, 其实他没错

评价该例句:好评差评指正

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。

评价该例句:好评差评指正

Je co-opération avec le Secrétaire, vous devez choisir la bonne!

与我司合作,您的选择一定没错!!!

评价该例句:好评差评指正

Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.

没错。外国人出行几乎同巴黎人一

评价该例句:好评差评指正

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我的脸没错,可不是我的衬衫。

评价该例句:好评差评指正

C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.

是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.

评价该例句:好评差评指正

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。

评价该例句:好评差评指正

Comment - pas toi?-répond le photographe. - C’est bien ton visage, non?

什么?不是师接过片:是的脸啊,没错啊。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais c'est mon arbre !

没错,但这是我的树!

评价该例句:好评差评指正

L'addition est juste.

账单没错

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces questions est examinée séparément pas le Conseil, et ce à juste titre.

这些问题,安理会都单独立案处理,这没错

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas servir de ce genre de voiture automatique.

这句话没错. 意思是 我不会使用这种自排挡的车子. 这种自排车, 我开不来.

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'erreur.

〈口语〉没错。就是这

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Oui, le représentant de Cuba a bien compris.

主席(以英语发言):是的,古巴代表的理解没错

评价该例句:好评差评指正

C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.

没错,这是种很残酷的做法,但动物收容所没有能力接纳所有流浪动物。

评价该例句:好评差评指正

Croyez que le léopard est vrai produits harmonie et de paix ---- Leopard économies d'énergie et la protection de l'environnement de tricycle électrique.

信祥和豹的产品没错————祥和豹节能环保电动三轮车。

评价该例句:好评差评指正

Decidement, il se passe ici quelque chose d'extraordinaire, dit madame Grandet. Voici la troisieme fois que, depuis notre mariage, ton pere donne a diner.

"没错,准有不寻常的事,"格朗台太太说,"我们结婚到现在,这是父亲第三次请客。"

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué la représentante de la Suède, au sein de la Commission, nous avions effectivement procédé à deux votes séparés sur ces amendements.

瑞典代表说得没错,我们在委员会对这些修正进行了单独表决。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'État partie estime à juste titre qu'il faudra du temps pour régler les problèmes du pays, le temps commençait à être long.

缔约国说解决这面的问题需要时间,这一点没错,时间至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique, sociologiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est très très vrai, ah oui, quand même.

这绝对真的,没错

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est vrai, mais d'où vient cette tradition?

没错,但这个传统从何而来?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous avez bien entendu, du plastique naturel.

没错塑料。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout à fait, monsieur Tête en l'air.

没错,心不在焉先生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vrai mais je ne l'ai pas fait.

没错,但我没有学。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tous les jours, chaque matin, je mange des baguettes, des pains, oui.

早上,我都吃法棍和面包,没错

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais ouais, non mais c'est clair, ouais, c'est trop bien.

的,没错的,太好

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Ni plus ni moins. – Voilà absolument, c'est organique.

没错。-完全正确,都有机的。

评价该例句:好评差评指正
之路

Voilà, ça fait partie des champignons vraiment que vous verrez très régulièrement, collybie du Chêne.

没错,这就你们会经常看到的蘑菇之一。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

Mais c'est la bonne clé ça pourtant !

这把钥匙,没错啊!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Eh oui, les congés payés sont un droit !

没错,带薪假期一项权利!

评价该例句:好评差评指正
使爱美丽》电影节

Ah ben oui, mais changer d'air. C'est salutaire.

没错,换换空气有益健康。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien oui c'est vrai, c'était quand même un résumé.

没错,刚刚终究只一个概览。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, c'est tout à fait ça, monsieur Heureux !

的,没错,快乐先生!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est par deux ou trois qu'on les trouve maintenant.

" 没错,如今看见它们都三两成群的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ah il sait, tu l'as dit mon pate.

说的没错伙计。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, ça c'est sûr, vous m'avez vu !

的,没错

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est tout à fait cela, Madame Magie.

没错,魔法女士。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le roi Wen avait vu juste.

周文王的话没错

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Exactement, c'est la présentation de la nouvelle collection.

没错,这新系列的展示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur, soldeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接