有奖纠错
| 划词

C'est la cour d'une maison sur le Petit Lac de Hanoi.

那是河内还剑湖畔一所房子的院子里照的。

评价该例句:好评差评指正

Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.

河内是越南社会主义共国的首都。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent les ateliers ont été organisés à Hanoi.

迄今为止,这两个讲习班都是河内举行的。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, deux ateliers ont été organisés à Hanoi.

迄今为止,这两个讲习班都是河内举行的。

评价该例句:好评差评指正

Des combats ont eu lieu à Hanoi, Saigon, Phnom-Pehn, Nhatrang et près de la frontière septentrionale.

河内、西贡、金边、芽庄靠近北部边界发生了战斗。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suivrai depuis Hanoi les travaux de la Conférence du désarmement, je penserai bien à vous.

我回到河内关注边的裁谈会工作情况时会想念你们的。

评价该例句:好评差评指正

27 Accompagnée de sept communications analogues émanant d'élèves de CM2 de l'École internationale des Nations Unies à Hanoi.

包括河内联合国国际学校五年级学生的7个类似的来文。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons le meilleur à votre retour à Hanoi et nous espérons bien vous revoir prochainement parmi nous.

祝您顺利返回河内,我们不久的将来再次与您共事。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux économies réalisées pendant les six premiers cours, deux cours supplémentaires (Hanoi et La Havane) ont pu être organisés.

由于前六培训班产生了节余,使得另外的两个培训班(河内哈瓦那)得以实施。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions semblables ont eu lieu à Hanoi pour l'Asie du Sud-Est et à Katmandou pour l'Asie du Sud.

河内德满都还分别为东南亚及南亚举办了类似的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ces forums ont été organisés à Brasilia (mai), Accra (mai), Tachkent (juin), Damas (juillet) et Hanoi (septembre).

巴西利亚(5月)、阿克拉(5月)、塔什干(6月)、大马士革(7月)河内(9月)。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a aussi été reçue par S. M. Nguyen Dy Nien, Ministre des relations extérieures du Viet Nam.

委员会的代表团已向故胡志明主席致敬并且河内的陵墓敬献了花圈。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois qui passe voit se former une nouvelle ville de la taille de Hanoi, de Madrid ou de Porto Alegre.

世界每个月都会添一个类似河内、马德里或阿雷格里港大小的新城市。

评价该例句:好评差评指正

Le cas du Viet Nam est connu, notamment pour l'adoption d'une version nationale de la Déclaration de Paris, le « Hanoi Core Statement ».

越南的情况众所周知,包括通过了本国版《巴黎宣言》,即《河内核心声明》。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre l'extrême importance de la Déclaration de Hanoi qui indique la marche à suivre avec l'appui de la communauté internationale.

所有这些规定都证明了《河内宣言》的重大意义,该宣言勾画出已得到国际社会支持的努力方向。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cet accord, un plan d'action pour lutter contre la traite d'êtres humains a été adopté à Hanoi cette année.

仰光达成协定之后,今年河内通过了打击贩运人口的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

9 L'État partie souligne que selon l'ambassade de Suède à Hanoi, rien n'indique que les autorités vietnamiennes portent à l'heure actuelle un intérêt particulier à l'auteur.

缔约国说,据瑞典驻河内使馆反映,没有迹象表明目前的越南当局对撰文人有任何特殊兴趣。

评价该例句:好评差评指正

En juillet et septembre, des séminaires ont été organisés à l'Université nationale d'Hanoi, à l'Institut asiatique de technologie (Thaïlande) et à l'Université Yeungnam (République de Corée).

9月,河内国家大学、泰国的亚洲理工学院大韩民国的岭南大学举办了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Des missions consultatives et des ateliers sur le SGP, les règles d'origine et autres réglementations commerciales ont eu lieu à Beijing, Hanoi, Bangkok, Mexico et Buenos Aires.

向北京、河内、曼谷、墨西哥城布宜诺斯艾利斯派出了咨询团或这些城市举行了研讨会,介绍普惠制、原产地规则其他贸易法律。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir procédé à une évaluation des besoins, l'UNITAR, au cours de la période considérée, a organisé deux ateliers nationaux à Hanoi à l'intention du Gouvernement vietnamien.

继训研所开展需求评估之后,本报告所述间内,训研所河内为越南政府开设了两国家一级的讲习班。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Puis, on est passé devant la cathédrale d'Hanoï.

接着,我们经过了河内大教

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En ce moment, je suis à Hanoï, la capitale.

,我首都河内

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

De Hanoi ou de Ho-Chi-Minh-Ville, c’est pareil pour les deux villes ?

河内到胡志明市,也是一样的吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Lien : Bonjour Maria. Moi, je m'appelle Lien. J'habite à Hanoi, au Vietnam.

您好玛丽亚,我叫利埃,我住越南河内

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合集

Même la capitale Hanoï demeure les pieds dans l'eau.

就连首都河内也仍陷水中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Emmanuel Cerise représente la région Ile-de-France à Hanoi.

Emmanuel Cerise 代表河内的法兰西岛地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

La ville de Hanoi a pris conscience de l'importance de sauvegarder le patrimoine.

河内市已经意识到保护遗产的重要性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20192月合集

Donald Trump est content de son premier jour de sommet avec Kim Jong-Un à Hanoï.

唐纳德·朗普对他河内与金正恩举行峰会的第一天感到满意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Pour rejoindre Hanoi, à 1700 km de là, il mettra 35 heures.

要到达1700公里外的河内,需要35个小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20192月合集

SB : Ils sont maintenant tous les deux arrivés à Hanoï.

SB:他们俩都已经抵达河内了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Après avoir parcouru le pays, le train termine sa route à Hanoi, la capitale du Vietnam.

- 环游全国后,火车越南首都河内结束了旅程。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La première réunion de ce type avait eu lieu en 2010, à Hanoi, au Viêt Nam.

这种类型的第一次会 2010 越南河内举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Combien, ici à Hanoi, par exemple, de bâtisses vieilles de plus d'un siècle menacent de s'écrouler?

- 例如, 河内,有多少百历史的建筑面临倒塌的威胁?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Ce soir, l'éloge de la lenteur, 35 heures de trajet reliant Hanoi à Hô Chi Minh Ville, au Vietnam.

今晚,赞美缓慢,从河内到胡志明市的35个小时的旅行,越南。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159月合集

Le Vietnam aussi fête la victoire et son indépendance proclamée par Ho Chi Minh à Hanoi le 2 septembre 1945.

ZK:越南也庆祝胡志明19459月2日河内宣布的胜利和独立。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A 165 kilomètres d’Hanoi, la capitale du Vietnam, appréciez les îles et îlots calcaires émergeant de la mer dont la plupart sont inhabités.

距离越南首都河内165公里,您可以欣赏到这些石灰岩岛屿它们浮海中,其中大部分都无人居住。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et puis voilà, après 4 jours de route, on est rentré à Hanoï et on a passé une dernière soirée avant le retour en France.

然后,经过4天的旅程,我们回到了河内,并回法国前度过了最后一个夜晚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

Sa libération intervient quelques semaines après la levée partielle de l'embargo américain sur les ventes d'armes à Hanoï, les précisions de Yelena Tomitch.

他的获释是美国部分解除对河内武器销售禁运几周后,叶莲娜·托米奇的细节。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le président américain Barack Obama a déclaré lundi à Hanoï la levée complète de l'embargo sur les ventes d'armes au Vietnam qui date de 1984.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周一河内宣布完全解除1984对越南军售禁运。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

Le journaliste vietnamien Nguyen van Hai, plus connu sous le nom de Dieu Cay, a été libéré par Hanoï et est arrivé hier mardi aux Etats-Unis.

越南记者阮文海(Nguyen van Hai),更广为人知的名字是上帝礁(God Cay),被河内释放,并周二抵达美国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接