有奖纠错
| 划词

1.La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un « Comité Diversité et Recrutement ».

1.例如,法国国营铁路公司为此成立“多样性与招聘委员会”。

评价该例句:好评差评指正

2.La semaine dernière, la direction de la SNCF avait estimé que l'arrêt de travail se limiterait à mercredi et jeudi.

2.法国国营铁路公司的领导机构在周估计罢工仅会持续两,即周与周四。

评价该例句:好评差评指正

3.BNP-Paribas, France télévisions et la Société Nationale de Chemin de Fer (SNCF) ont conclu des accords à ce sujet.

3.巴黎国民银行(BNP-Paribas)、法国电视公司法国国营铁路公司均就此主题签署有关协议。

评价该例句:好评差评指正

4.Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

4.法国国营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在巴黎郊区和几大城市周围正常运行仍有困难。

评价该例句:好评差评指正

5.70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.

5.法国国营铁路公司总裁的预测,在周的高峰时期,70%的法国高速列车、60%的大区快车以及60%的法兰西岛(即巴黎大区)区域铁路仍将保持营运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fléchissement, fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

1.Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.

铁路公司希望可以完责任。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

2.La SNCF vous remercie et vous souhaite un agréable voyage.

铁路公司感谢您的购票,祝您旅途愉快。

「Reflets 走遍法 第三册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

3.La SNCF, Société Nationale des Chemins de Fer Français, est une grande entreprise française de transport ferroviaire.

SNCF,铁路公司铁路交通大公司

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

4.La S. N. C. F. a le réseau ferré le plus long d'Europe et emploie les techniques les plus modernes.

铁路公司有欧洲最长的铁路网,并使用最先进的技术。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

5.Un homme : Soyons positifs, mada me, grâce à la compétence de la SNCF, nous pourrons reprendre notre voyage en toute sécurité.

乐观些,女士,多亏了铁路公司的能力,我们可以在安的铁轨上开始旅程。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

6.Le service de la S. N. C. F. est assez satisfaisant. L'ennui, c'est que toutes les grandes lignes vont à Paris.

铁路公司的服务还相当令人满意的。不方便的地方就所有的主要线路都到巴黎。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

7.De tous les moyens de transports publics, la S. N. C. F. est le seul à desservir la totalité du territoire français.

在所有的公共交通运输工具中,铁路公司唯一通达整个本土的。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

8.Tous luttent contre la réforme du service public de la SNCF..

所有人都在反对铁路公司的公共服务改革。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

9.La SNCF organise même le concours du meilleur sandwich. Voici le lauréat de 77.

铁路公司甚至组织了最佳三明治的比77的赢家。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

10.Oui, mon père était employé à la SNCF et il a été muté ici.

- 的,我父亲受雇于铁路公司,他被调到里。机翻

「欧标法语练习册(A2)」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

11.En France, la SNCF annonce un retour progressif à la normal de la circulation de ses trains pour demain.

铁路公司宣布明天的列车将逐步恢复正常流通。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

12.Un transformateur électrique a pris feu, coupant l’alimentation des stations électriques, notamment celles de la SNCF.

一台变压器起火,切断了包括铁路公司在内的各发电站的电力供应。机翻

「RFI简易法语听力 2018年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

13.En France, sans surprise la réforme de la SNCF a été adoptée à l'Assemblée nationale en première lecture.

,不出所料,铁路公司的改革在民议会一读时获得通过。机翻

「RFI简易法语听力 2018年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

14.Des cheminots de la SNCF sont en grève à l'appel des syndicats CGT, Unsa et Sud-Rail.

铁路公司(SNCF)的铁路工人在CGT,Unsa和Sud-Rail工会的号召下罢工。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Ça prend la forme de péages réglés par l'entité SNCF Voyageurs à l'entité SNCF Réseau, qui entretient les rails.

其形式铁路集团客运公司向维护铁路的SNCF Réseau实体支付通行费。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

16.Ces définitions une fois posées, on peut se demander : est-ce que le comportement trompe-la-mort d'un adolescent constitue bien, pour la SNCF, un événement imprévisible et irrésistible ?

定义清楚之后,我们就会想:一名青年玩命的行为对于铁路公司而言的确无法预测、不可抗的事件吗?

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

17.Par exemple, au moment de la réforme SNCF, c'est l'engagement que j'avais pris auprès de certains cheminots, et j'en avais dit la ligne Epinal-Saint-Dieu, qui aujourd'hui est condamnée.

例如,在铁路公司改革时,我对某些铁路工人做出的承诺,我提到了埃皮纳尔-圣迪厄铁路线,现在铁路线已经废弃了。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

18.Le secrétaire d'Etat aux Transports Frédéric Cuvillier a annoncé qu'il recevrait les syndicats de la SNCF dès ce soir, alors que Les cheminots en grève ont reconduit pour 24 heures leur mouvement de grève.

运输大臣弗雷德里克·库维利耶(Frédéric Cuvillier)宣布,他将从今晚开始接待铁路公司(SNCF)的工会,而罢工的铁路工人已经恢复了24小时的罢工运动。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

19.La SNCF a envoyé des équipes pour approvisionner les passagers des trains bloqués et la Croix-Rouge est également mobilisée, a ajouté la préfecture de l'Hérault qui a fait savoir que " le délai de remise en route du réseau n'est pas encore connu" .

铁路公司已派出小组为乘客提供被封锁的火车,红十字会也动员起来,埃罗县补充说,“重新启动网络的时间尚不清楚”。机翻

「CRI视频版 2016合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flemme, flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接