Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法,他必须是公平的。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法都属于联邦法畴。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法有奥里法(主审法)、帕克法和权敖昆法。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法听取人的陈述。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法从轻判处。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判分庭由鲁滨逊法(主审法)、法和哈霍夫法组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Moloto (Président), Güney et Liu.
审判分庭由莫洛托法(主审法)、居内伊法和刘法组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判分庭由鲁滨逊法(主审法)、安托内蒂法和博诺米法组成。
La Chambre d'appel était initialement composée des Juges Pocar (Président), Jorda, Shahabuddeen, Hunt et Güney.
上诉分庭最初由Pocar法(主审)、Jorda法、Shahabuddeen法、Hunt法和Güney法组成。
Le juge a fait le jugement impartial.
法作出了公正的审判。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭由奥里法(主审法)、卡尼韦利法和阿诺托法组成。
La Chambre de première instance se compose des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
Le Juge Mumba est le juge de la mise en l'état en l'espèce.
预审法由蒙巴法担任。
Les trois Chambres de première instance comptent neuf juges permanents.
常任法是三个审判分庭的法,另7名常任法是上诉分庭的法。
Le Juge Agius est chargé de la mise en état.
阿吉乌斯法担任预审法。
Son père le destine à la magistrature.
他父亲想让他当法。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判分庭由莫洛托法(主审法)、哈霍夫和拉坦齐法组成。
Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.
刘法被任命为预审法。
Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.
波卡尔法是上诉预审法。
Le Juge Pocar est chargé de la mise en état en appel.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges n’aiment pas les traîtres !
法官们都不喜欢叛徒!”
Mais le juge était formaliste avant tout.
然而法官首先看重形式。
Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.
因此,法官会处州政府对自己处以罚款。
Bonjour, monsieur le juge ! dit Tarrou.
" 您好,法官先生!" 塔鲁说。
Il y a les parents, les policiers, les juges qui font mal leurs métiers.
父母,警察,法官的工作失误。
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭讯过程中,法官们是怎么做的?
Cet avis pourra être porté à la connaissance d'un juge en cas de procédure.
在诉讼中,可提请法官注意此意见。
Il va prendre la tâche avec le juge d'application des peines.
他将与执的法官一起承担这项任务。
Vous allez le savoir, répondit le juge.
“你马上就会!”法官说。
Et au milieu de son discours, Démosthène s'aperçoit que les magistrats commencent à être inattentifs.
在演讲中,德摩斯梯尼发现法官开始变得心不在焉。
Le président de la République nomme certains juges, qui décident de la légalité des élections.
共和国总统任命法官,他们定选举的合法性。
Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.
法官还可以听取证人、专家的证词并提出问题。
Vous êtes magistrat, je ne me fie qu’à vous en cette affaire.
你是法官,这件事我只信托你一个人。
Le suspect a été arrêté, et l’enquête confiée à un juge d’instruction.
嫌疑人已经被逮捕,调查已经移交给调查法官。
Hanter les avoués, suivre le palais, chercher des causes, ennui.
和法官们鬼混,随庭听讼,穷究案由,太厌烦。
Non. Ce mur, c’est un juge. Il vous regarde et vous condamne.
不。这堵墙是个法官,它望着你而你刑。
En effet, les juges britanniques déclarent que cette martingale est parfaitement légale.
的确,英国法官宣布这种用概率计算法下赌注完全是合法的。
Nouvelle stupéfaction des prêtres, et profond étonnement du juge Obadiah.
这句话把三个僧侣都吓楞,法官欧巴第亚也大吃一惊。
Le juge m’élargit à condition qu’il succéderait au médecin.
法官把我开脱,条件是由他来顶医生的缺。
Donald Trump devient ainsi le premier Président américain a comparaître devant un juge.
唐纳德·特朗普因此成为第一位出现在法官面前的美国总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释