有奖纠错
| 划词

Ce sentiment a été confirmé tout au long de la série d'entretiens par plusieurs juristes nationaux de grande renommée.

在商谈期间,这种看法得到该国一些著名法律的认同。

评价该例句:好评差评指正

La compétition vise à offrir à de jeunes criminologues et experts juridiques qualifiés une expérience de formation dans un environnement international.

竞争的目的是的年轻犯罪学法律专家提供国际环境下的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le comité de neuf membres comprend deux femmes juges, ainsi que des spécialistes du droit et des juristes issus de tous les principaux groupes ethniques et régions.

由9人组成的委员会包括来自主要族群和区域的法律和法学家,还有两名女法官。

评价该例句:好评差评指正

La question de savoir si les dispositions de la Convention de New York pouvaient être combinées avec les dispositions de la législation interne a été posée, principalement en ce qui concerne l'application de l'article II-2 de la Convention.

《纽约公约》的规可否与国内法律的规起来的问题,主要是针对《纽约公约》第二(2)条的适用问题而提出的。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 135 de la Constitution, l'aide juridique et judiciaire au Timor-Leste est d'intérêt social et doit être assurée conformément à ce principe, et il existe au moins huit organisations non gouvernementales d'aide juridique en activité dans le pays, qui sont financées par l'Asia Foundation.

在东帝汶,至少有8提供法律援助的非政府组织,这些组织由亚洲基金会提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité, dans son examen de neuf affaires d'arbitrage pour lesquelles une décision a été prise ou est attendue pendant l'exercice biennal 1998-1999, a noté que le Bureau a limité ses invitations à soumettre des propositions pour la désignation d'arbitre à un groupe composé des mêmes bureaux juridiques et avocats.

审计委员会在审查1998—1999两年期作出完全了或有待仲的9个仲案件时注意到,该厅将邀请提出任命仲人建议的范围仅限于相同的20法律事务所和有关律师。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à la question de savoir ce que le Gouvernement fait pour inciter les autorités régionales à observer la Convention, elle dit que cette dernière fait partie de la législation du pays et que la Constitution, que toutes les régions ont acceptée, exige que les régions respectent la législation du pays.

在回答关于埃塞俄比亚政府采取了哪些措施来影响地区政府以确保其遵守《宪法公约》的问题时,她表示,《宪法公约》是国内法法律,得到各个地区支持的《宪法》要求各个地区遵守国内法法律

评价该例句:好评差评指正

La Banque interaméricaine de développement a déjà fourni à la Cour d'appel de l'Atlantique Nord sept centres d'assistance, de médiation, d'information et d'orientation, où une centaine de travailleurs communautaires œuvrent à résoudre les conflits communautaires par la médiation, dans le cadre du projet de renforcement du système judiciaire et d'accès à la justice financé par la Banque.

目前,美洲开发银行已将7法律问题受理、调解、咨询和引导中心交付北大西洋自治区的上诉法院使用,这些中心将100个土著社区联起来,通过协调的方式解决土著社区间的法律纠纷,同时以资金援助的方式强化了司法建设。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局, 电笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Oh c'est ma maison ! Mon toit ! Mes lois ! Elle dégage !

-哦,是我!我屋顶!我除了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化, 电磁计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接