11. La cave Dharma est appelée « Qujiezhuqiu » en tibétain.
法王洞,藏语称为“曲结竹秋”。
Par cette anecdote, le précepteur du Roi Soleil suggère à son élève de bien traiter son peuple et en particulier les plus aisés de ses paysans.
通过这个小故,王(小编:法王路)的导师想启发他的学生好好对待他的子民,尤其是较为富裕的农民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi le roi de France n’aurait-il pas la même chance que l’empereur ?
在的法为何不能和奥皇一样,有着相同的运气呢?”
En remarquant une cabriole particulière aux Méridionaux, elle ajouta d’un air pénétré : — Cela vient de la pauvre princesse de Lamballe.
听到他这种方人特有的玩笑话,她以深知底细的神气说道:“这件东西是打可怜的朗巴尔公主(1749—1792,法路十六的后玛丽·安托瓦内特的密友)那儿来的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释