有奖纠错
| 划词

Tous les composés de cette catégorie ont pour caractéristique commune d'être liquéfiés.

关于所有成分应列入一个共同特点是它们都是液化

评价该例句:好评差评指正

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

现有员工50于人,液化储备量为200吨。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

主营业务是代理印尼国家石公司液化

评价该例句:好评差评指正

La KOTC affirme que le GPL qu'elle conditionnait était vendu à prix subventionnés au Koweït.

KOTC说,该公司装瓶和分销液化以补贴价出售给科威特消费者。

评价该例句:好评差评指正

Servira le fabricant de fournir la haute qualité des produits liquides, et la satisfaction de la clientèle.

将服务于各生产厂家,提供优质液化产品,及客户满意服务。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.

中产阶级家庭使用煤,因为他们得效率更高液化

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.

KOTC还说,瓶装石液化部销售收入,均计入KNPC账户。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du commerce du gaz naturel liquéfié peut se ressentir de la perception des risques en matière de sécurité.

人们对安风险认识可影响液化天然贸易预期增长。

评价该例句:好评差评指正

L'une des priorités de l'APEC est le développement du commerce du gaz naturel, y compris le gaz naturel liquéfié.

亚太经合组织一个优先事项,是扩大包括液化天然在内天然贸易。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, notamment où les combustibles liquides sont souvent inabordables, ce type d'intervention peu coûteux pourrait réduire sensiblement l'exposition.

特别是在往往负担液化燃料农村地区,采取行动扩大这种廉价干预措施可以大大降低污染影响。

评价该例句:好评差评指正

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄筒)”之后插入“和装有液化易燃燃料电池盒”。

评价该例句:好评差评指正

Nous fournissons actuellement 80 % du gaz naturel importé par les États-Unis et nous nous proposons d'en tirer parti pour le développement régional des Caraïbes.

我们三个井目前提供美国液化天然进口80%,并且我们提议让这一事实为加勒比区域发展服务。

评价该例句:好评差评指正

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个降压装置在最大装载条件下必须与装运液化单元空间保持连通。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé une coentreprise avec notre voisin le Venezuela pour la liquéfaction sur notre territoire de la production de gaz naturel de ce pays.

我们也同邻国委内瑞拉组成了一个合资企业,在特立尼达和多巴哥实行该国天然液化

评价该例句:好评差评指正

Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.

液化定义比液化天然较为严格,似乎一致认为液化包含丁烷和戊烷。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement en matière civile gaz liquéfié, la ville a une population de 500.000, pourrait être de la ville, seulement trois des gaz liquéfié.

本公司主要经营民用液化,本市是一个拥有50万人口地方,可在本市经营液化只有三家。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC est également la seule à assurer au Koweït la mise en bouteilles et la distribution de GPL, qui est normalement utilisé comme combustible ménager.

KOTC还是科威特唯一液化装瓶和分销公司,这类石液化通常作为家用燃料。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC fait valoir qu'il n'existait pas d'autre usine de conditionnement de GPL au Koweït et que pour cette raison il était nécessaire de garder une installation d'appoint.

KOTC说,科威特没有其他石液化装瓶设施,因此它有必要拥有一座后备厂。

评价该例句:好评差评指正

Des cartes de vulnérabilité au phénomène de liquéfaction sont utilisées par les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux pour préparer des plans d'intervention en cas de tremblement de terre majeur.

政府和非政府机构利用所制得液化灵敏度图来准备大型地震灾害应急措施。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à rendre plus Alibaba dans le cadre du Partenariat faire, je serais en mesure de fournir de bonne qualité à faible coût liquéfié moi un meilleur service au grand public.

所以我想在阿里巴巴里面结交更多合作伙办,为我提供价廉质好液化让我更好服务广大市民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻), 擦过声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les éruptions effusives sont caractérisées par de grandes coulées de lave très liquides.

喷发式喷发特点是超多液化熔岩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

5 bateaux remplis de gaz naturel liquéfié attendent de décharger leur cargaison.

5艘装满液化天然气船正在等待卸货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Il s'agit du plus gros investissement de TotalEnergies jamais réalisé dans le gaz naturel liquéfié au Qatar.

- 这是 TotalEnergies 在卡塔尔有史以来最大液化天然气投资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Si bien que les navires chargés de livrer du gaz liquéfié font des ronds dans l'eau en Méditerranée.

以至于负责运送液化天然气船只在地打转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

L'intérêt, c'est de faire des économies, puisque le GPL coûte 2 fois moins cher à la pompe.

关键是要省钱,因为液化石油气加油费只有一半。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228合集

Aucun autre pays méditerranéen n'a, de plus, cette combinaison idéale de gazoducs reliés à l'Europe et de terminaux de Gaz naturel liquéfié.

没有其他地海国家,此外,这种连接欧洲天然气管道和液化天然气终端理想组合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Le rôle que vont jouer les Etats-Unis est majeur parce que c'est aujourd'hui le 1er producteur et le 1er exportateur de gaz naturel liquéfié au monde.

- 美国将发挥重要作,因为它是当今世界领先液化天然气生产国和出口国。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20226合集

La France a émargé à 4,3 milliards du total, les méthaniers forgés de gaz russes ont plus que jamais accosté aux terminaux de Loire-Atlantique et du Nord.

法国收到了总量 43 美元,由俄罗斯天然气锻造液化天然气运输船比以往任何时候都更多地停靠在卢瓦尔- 大西洋和北部码头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223合集

Alors le Japon ne produit pas de gaz, mais le Japon a accepté que des méthaniers qui lui étaient destinés se détourne et viennent en quelque sorte au secours de l'Europe.

因此,日本不生产天然气,但日本已经接受了注定要运往它液化天然气运输船转身离开,并以某种方式拯救了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Ses 1ers clients, l'Italie et l'Espagne, via des gazoducs construits il y a des décennies, et sous forme de gaz liquide, par bateau, principalement vers la Turquie, mais aussi la France.

第一批客户是意大利和西班牙,通过几十前建造天然气管道,和液化形式,船运,主要运往土耳其,还有法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

D'ici la fin de l'année, les Etats-Unis s'engagent à livrer à l'Europe 15 milliards de mètres cubes supplémentaires de gaz naturel liquéfié, soit 10 % du gaz russe importé par les Européens.

到今底,美国承诺向欧洲再输送150立方米液化天然气,占欧洲人进口俄罗斯天然气10%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20199合集

On part pour la Chine pour refermer ce journal avec une première mondiale qui justement a pour objectif de réduire l’emprunte carbone : la mise à flots du plus grand porte-conteneur motorisé au gaz liquéfié.

我们离开国,以世界首创旨在减少碳借贷报纸结束本报:推出由液化气驱动最大集装箱船。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Ce qui veut dire que l'UE a dépensé 6,3 milliards d'euros en GNL russe l'année dernière, entre janvier et novembre 2024, période de calcul prise en compte par Ana Maria Jaller-Makarewicz, analyste en chef énergie-Europe au sein de l'Ieefa.

这意味着欧盟去在俄液化天然气上支出达到63欧元,时间范围是从1到112024,这一计算期间被Ieefa高级欧洲能源分析师Ana Maria Jaller-Makarewicz所采

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾, 擦皮鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接