Mettez la poule dans une grande marmite.
把鸡放进一个锅里。
Dans une cocotte faire fondre deux échalotes et un oignon.
在锅中煸软两个小洋头和一个洋。
Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在锅周围加入李子和橘子皮。继续30。
Poser sur le tout deux ou trois tranches de pain d'épices et verser dans la cocotte votre marinade.
在这些东西的上面放上两三块姜饼,并在锅中倒入腌泡汁。
Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把锅放在火上,倒入一定量的,待热后,把块的鸡肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.
在(铸铁)锅中熔化30克黄,接着用火煸炒野猪肉5。
Faites chauffer l'huile dans une cocotte ou un wok et faites-y revenir le poulet avec l'ail, l'oignon, le gingembre et les légumes, et faites revenir ues minutes.
在锅中或炒锅中热,放入蒜,洋,姜,和蔬菜,以及鸡肉,炒几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le même principe qu'une cocotte en fonte.
它和铸的原理实是一样的。
Maintenant, on prend toute la garniture, on va venir le déposer dans la cocotte.
现在们要拿起所有配菜,把配菜加入里。
Deuxième appareil, cette mijoteuse électrique qui vient de sortir.
第二件炊具是最新上市的电。
Après on le cuira au bain-marie en basse température pour qu'ils reste bien moelleux.
随后,将在隔水中低温加热,使它保持相当的柔软。
Donc c’est un mijoteur qui permet d'une part de faire mijoter des préparations.
所以,该慢一方面可以慢慢制食材。
On a toutes sortes de cocottes ; de la cocotte en silicone, en passant par la cocotte en céramique.
们有种样的,从硅胶到陶瓷。
Ici, on trouve de tout : planchas, robot cuiseur, mijoteuse high tech, rice cookeur dernier cri.
电烤炉,厨师机,高科技电,还有最先进的电饭煲。
Aujourd'hui je vais cuire le tout dans le mijoteur sous vide 3-en-1 que m'a envoyé Russell Hobbs.
今天要用Russell Hobbs寄给的三合一真空慢来烹饪一切食材。
Je suis entrain de faire un petit poulet cocotte au four, donc c'est la cocotte directement dans le four.
正在做烤鸡,也就是将直接放入烤箱里。
Dans un deuxième temps, on va faire fondre du chocolat au bain marie et en parallèle faire toutes les découpes.
,们要在隔水里融化巧克力,同时切好所有食材。
Difficile, quand on vient chez Arnaud, de ne pas repartir sans une cocotte.
当你来到阿尔诺的时候,肯定会带一只走。
Donc j'ai fait fondre un peu de chocolat au bain marie et à côté on va pouvoir donc couper les poires.
让巧克力在隔水里融化,与此同时,们可以切梨子。
Ce qui va différencier une cocotte d'un plat au four, ça va être surtout le mot " mijoter" .
区分和烤箱菜肴的将是 " 煨 " 这个词。
Pour la sauce, mettre de l'huile dans une cocotte et faire revenir les carottes préalablement râpées, ainsi que le cèleri râpé.
对于调料,在里放油且再放入预先磨碎的胡萝卜,还有磨碎的芹菜。
C'est une cocotte qui est émaillée à l'intérieur, d'accord ?
这是一个,是釉的,对吗?
La viande, avec la cocotte, elle a un côté tendre en bouche, c'est comme du beurre, c'est juste exceptionnel !
用肉,会保持肉质鲜嫩,这就像黄油,它只是例外!
Comptez une cinquantaine d'euros pour une cocotte en fonte d'aluminium.
一个铸铝的成本大约是50欧元。
Petit rappel de la grosse cocotte familiale.
它是大家庭。
Pendant longtemps, on avait la cocotte couleur cerise, qu'on retrouve ici, en fonte et increvable, inusable.
在很长一段时间里,们有樱桃色的,也就是们这里的,由铸制成,坚不可摧。
Comptez une cinquantaine d'euros pour ce type de cocotte, anime Christine.
这种的价格大约是50欧元,克里斯蒂娜说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释