Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饥饿与死亡之云中,星星聚在起,我炫耀。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来东方的纪念品,这是次小小的炫耀。
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他是虚的人, 从来不拿己的头衔炫耀。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Israël peut être fier de son bilan en matière de peine de mort.
以色列在死刑方面的记录甚令其炫耀。
Nul ne pouvait «faire l'apologie» d'un acte terroriste.
没有人能够“炫耀”项恐怖。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过程中,切都是“温柔”,只有“温柔”。
Le parvenu étale sa richesse.
暴发户炫耀己的财富。
Par ailleurs, les femmes ne tiennent généralement pas à faire étalage de leurs compétences.
另方面,妇女往往不愿意炫耀她们的能力。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的?可以肯定的是,墨鱼是在蔚壮观的炫耀求偶之后开始交配。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同情或进炫耀。
Par exemple, l'utilisation du terme «apologie» - pour parler de l'apologie du terrorisme - était problématique parce que trop vague.
例如,使用“炫耀”词,如炫耀恐怖主,这样的措辞就有问题,因这措辞过于含糊不清。
Comme s'en sont vantés les médias arméniens, 1 227 473 signatures ont été réunies en Arménie en faveur du terroriste.
亚美尼亚媒体炫耀说,从亚美尼亚公民中收集到支持该恐怖分子的1,227,473人的签名。
Mme Warzazi souhaitait revenir sur les définitions et en particulier sur le terme «apologie», qu'elle avait personnellement en horreur.
瓦尔扎齐女士指出,她想再谈下定,尤其是“炫耀”词,她个人非常不喜欢这措辞。
À présent, il revendique ouvertement son statut d'État doté d'armes nucléaires, menaçant du même coup la sécurité régionale et internationale.
目前朝鲜公开炫耀其宣称的核武器国家地,损害了区域和国际安全。
Il doit éviter de faire preuve d'ostentation dans son train de vie et d'afficher une trop haute opinion de sa personne.
国际公务员应当避免炫耀的生活方式和不夸耀本人如何如何重要。
Israël fait la démonstration de sa puissance, ne tenant aucun compte de l'appel à la retenue lancé par la communauté internationale.
以色列在炫耀其实力,丝毫不顾国际社会就采取克制发出的呼吁。
Les beaux attirent donc plus l’attention, y compris des autres beaux qui auront un avantage naturel dans la parade de la séduction.
美丽的外表吸引更多的注意,当然他们也有天生的资本来炫耀己的魅力。
Comment l'une des plus puissantes armées du monde peut-elle se glorifier de sa force lorsqu'elle n'a en face d'elle qu'une population civile désarmée?
世界上最强大的军队之怎能在手无寸铁的平民人口面前炫耀武力?
Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.
国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀己的火枪队,直气得主教大人花白胡须倒竖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le frimeur désigne généralement les personnes qui aiment se vanter ou fanfaronner.
通常是指喜欢吹嘘或的人。
La création plutôt que l'ostentation, la légèreté plutôt que la surcharge.
创意胜于,轻盈胜于繁复。
On peut dire qu'ils aiment en mettre plein la vue.
可以说他们喜欢。
On ne te demande pas de te promener partout en faisant le malin !
在这里!”
Elle peut se mettre en valeur devant toi.
他会在在你面前。
Alors on se la pète pas !
所以,我们要了!
Donc vous pouvez vous la péter et faire les beaux.
所以你们可以一下哦。
Oh non, pas si c'est pour vous vanter.
哦,别告诉我是为了。
Bon, ça suffit, arrêtez de faire l'intéressant.
好了,够了,别了。
Et il n'hésite pas à le faire savoir à tout le monde.
而且他毫犹豫地向所有人。
– Hé t'as fait le coup du micro, hein !
嘿,你是是用麦克风了?
De Wardes ne peut se glorifier de rien.
“瓦尔德什么也了。”
Tu ne rates jamais une occasion de faire le malin…
你从放过任何的机会,对吧?”
Et donc, mettre des épices partout, c'était une façon de montrer qu'on était à l'aise financièrement.
因此,在食物里加香料,是财富的一种方式。
Mais ce n'est pas parce qu'on sait les choses qu'il faut s'en vanter sans cesse.
“但是人们并自己是无所晓的。
Elle aime se la raconter celle-là.
她喜欢。
– Oui, il fait le malin parce qu’il a réussi tous ses examens.
是的,他在自己,因为他考试考得非常好。
Il ne pouvait s'empêcher de faire le malin chaque fois qu'il se trouvait près d'elle.
“只要一靠近莉莉,他就忍住想自己。”
Une tortue géante à la carapace incrustée de pierres précieuses étincelait près de la vitrine.
一只硬壳上有宝石镶饰的大乌龟在靠近窗子的地方。
D’autres femmes montrent leurs bijoux, elle, elle vit dans l’intimité de ses perles.
别的女人将珠宝于外,而她却将它藏于内室。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释