Le prétraitement devrait comporter une déshydratation afin d'éviter les réactions explosives avec le sodium.
预处理应包括脱水处理,以避免与发生爆炸反应。
La riposte défensive modérée d'Israël, portée contre un centre d'entraînement terroriste en Syrie en réponse aux horribles attentats suicide commis, représente à l'évidence un acte de légitime défense conforme à l'Article 51 de la Charte.
以色列对骇人听闻的自杀性爆炸作出反应,对叙利亚恐怖培训设采取了有分寸的防御性回应,这是根据《宪章》第51条采取的明确的自卫行动。
La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.
灾难造成的最为令人痛心的后果是,许多青少年和儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出生的儿童,受到严重的病理、生理和心理伤害。
J'en veux pour preuve la tentative d'Israël de faire passer toutes les atrocités commises contre notre peuple pour une réaction aux attaques suicide, tentant de faire croire que tout le conflit avait commencé avec ces explosions.
其中的一个主要部分就是以色列企图把针对我们人民犯下的所有暴行说成是对自杀爆炸的反应,把整个冲突说成是由于这些爆炸开始的。
Rien de tout cela ne peut se justifier comme réponse aux attentats-suicides produits après 27 années d'occupation militaire israélienne durant lesquelles des Palestiniens ont été tués et mutilés, dépouillés de leurs droits les plus fondamentaux et privés de tout espoir.
没有哪个理由能为对自杀性爆炸的反应辩护,这种反应是在以色列军事占领27年之后发生的,它杀害并伤害了巴勒斯坦人,特别是剥夺了他们的大多数基本权利和希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。