有奖纠错
| 划词

Pourtant, lorsque cette même société civile s'oppose à l'accord de partenariat économique au motif que celui-ci n'est pas suffisamment axé sur le développement, on nous dit de ne pas tenir compte de cette entité qui ne fait que se plaindre.

但当民间社会以这种伴关系协议不够成为由加以反对时,这又叫我们不理他们,因为他们就抱怨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的, 地球引力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Tu as sûrement entendu dire que les Parisiens sont réputés pour être de grands râleurs.

你可能听说过,巴黎人以抱怨出名。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Oh là là là là, mais qu'est-ce qu'il est râleur, lui, aujourd'hui.

哎呀呀,你今天怎么这么抱怨啊?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On se voyait comme un peuple d'irréductibles râleurs.

人们认为法人是一个抱怨的民族。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sales, dragueurs, râleurs, mais d'où viennent ces clichés ?

撩,抱怨,这些板印象从何而

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce qui est typiquement français, ça a été dit et redit, mais c'est vrai, le français râle.

人的典型特征,虽然被反复提及,但确实如此,法抱怨

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce titre revient cette année à nos voisins britanniques qui pourtant se classent dans le tiercé de tête des meilleurs touristes au monde.

今年,我们的邻居——英人才是最抱怨的,但他们在全球最优旅客排行榜中名列前三。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans les groupes privés de l'Académie, par exemple, je suis exposé à des gens qui ne sont pas Français et qui partagent souvent avec moi ce cliché des Français révolutionnaires qui se plaignent.

比如在学院的私人群聊中,我接触到了一些外人,他们经常和我分享“法人是抱怨的革命家”这一偏见。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle songea que sans aucun doute le cardinal serait furieux de son retour, et que par conséquent il serait plus disposé à écouter les plaintes qu’on porterait contre elle que les accusations qu’elle porterait contre les autres.

她又想,红衣主教见她回去毋疑发火,于是他更多地听别人抱怨她,而不去听她指责别的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本, 地铁车厢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接