有奖纠错
| 划词

1.Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.

1.犯人被判

评价该例句:好评差评指正

2.Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

2.犯人避开了看守的注意而逃走。

评价该例句:好评差评指正

3.Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

3.而且每个星期犯人家属都探望犯人若干次。

评价该例句:好评差评指正

4.Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

4.首批被判禁的犯人将于十月抵达此

评价该例句:好评差评指正

5.Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.

5.鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。

评价该例句:好评差评指正

6.Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

6.拘押犯人的条件极其严酷,虐待犯人件比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

7.Les femmes détenues à Ngozi vivent dans de meilleures conditions que les hommes.

7.在恩戈齐,女犯人的生活条件比男犯人的好。

评价该例句:好评差评指正

8.Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

8.芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜为此触犯法律。

评价该例句:好评差评指正

9.Le roi a gracié les condamnés.

9.国王特赦了这些犯人

评价该例句:好评差评指正

10.Le condamné a eu le maximum.

10.犯人被判了最高

评价该例句:好评差评指正

11.Le plus jeune avait 18 ans, le plus âgé 80, la moyenne d'âge se situant entre 30 et 50 ans.

11.最年轻的犯人18岁,最老的80岁,多数犯人35至50岁。

评价该例句:好评差评指正

12.Un des prisonniers du quartier a le sida et 12 d'entre eux souffrent d'hépatite C.

12.有一名犯人患有艾滋病,约有12名犯人患有丙型肝炎。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce criminel est condamné au carcan.

13.这名犯人被判戴铁颈圈之

评价该例句:好评差评指正

14.Au 18 août, Israël avait libéré 419 prisonniers, selon les services pénitentiaires israéliens.

14.根据以色列犯人务局的资料,到8月18日时,以色列已释放419名犯人

评价该例句:好评差评指正

15.Tous ces prisonniers relèvent du droit commun.

15.所有这些犯人都属于普通罪犯。

评价该例句:好评差评指正

16.Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

16.所有犯人都触犯了普通法。

评价该例句:好评差评指正

17.Le programme vise aussi la population carcérale.

17.这一方案还惠及狱的犯人

评价该例句:好评差评指正

18.La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

18.犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人的健康。

评价该例句:好评差评指正

19.On flétrissait les criminels à l'épaule.

19.从前, 人们在犯人肩上打烙印。

评价该例句:好评差评指正

20.La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

20.狱的犯人数量每天都在变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


induration, induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Ils sont enfermés dans leur propre tête, incapables d'avoir la moindre pensée agréable.

因为都在它们的掌握之中,本身不会有最简单的思想。

「哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.La plupart des prisonniers deviennent fous, là-bas.

多数在那里都发疯了。”

「哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Les Moldus pensent qu'il s'agit d'un criminel ordinaire.

麻瓜们认为他只是普,对不对?

「哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.On valorise une réinsertion sociale et professionnelle par le travail.

我们重视过工作使重新融入社会和职业。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.La plupart d'entre eux deviennent fous en quelques semaines.

多数几周之内就疯了。”

「哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.En fait, c'est une tactique courante utilisée par la police pendant les interrogatoires.

事实上,这是警方在审讯时常用的策略。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

7.– Je croyais que les Détraqueurs gardaient les détenus d'Azkaban ?

“我记得,摄魂怪是看守阿兹卡班的?”

「哈利·波血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Tu as entendu les nouvelles, ce matin, Marge ? Qu'est-ce que tu penses de cette histoire de prisonnier évadé ?

“听到今天早晨的新闻了吗,玛姬?那个在逃的怎样了,嗯?”

「哈利·波阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

9.A la maison d'arrêt de Douai, les détenus apprennent à pétrir et cuire du pain frais.

在杜埃还押监狱,学习揉制和烘烤新鲜面包。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

10.Les 500 détenus de la prison de Douai reçoivent chaque jour le pain frais tout juste sorti de l'atelier.

- 杜埃监狱的500名每天都会收到车间新鲜出炉的新鲜面包。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

11.Par exemple, on peut dire que les prisonniers ont « déjoué » la vigilance de leurs gardiens et qu'ils se sont évadés.

比如,可以说是“挫败”了看守的警惕,逃走了。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

12.En même temps, " Quand il fait froid, la douche est froide et quand il fait chaud, elle est chaude" dit un détenu.

此同时, “ 天冷的时候,淋浴是冷的, 天热的时候, 淋浴是热的,” 一名说。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Et après s’être assuré que le prévenu n’était plus dans l’antichambre, le substitut du procureur du roi sortit à son tour, et s’achemina vivement vers la maison de sa fiancée.

他四周看了看,确信已经离开以后,代理检察官就赶快向他新娘的家里走去了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

14.D'après Samir, qui enchaîne les incarcérations, les fouilles ont lieu deux fois tous les trois mois et celui qui se tient bien peut compter sur des fouilles très légères.

曾多次入狱的萨米尔说,监狱每三个月会搜查两次, 如果行为得当, 只需要进行很轻松的搜查。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.J'avais mis les vêtements de ma mère pour que les autres prisonniers ne se doutent de rien en me voyant passer devant leurs cellules et c'est ainsi que mon père m'a fait évader.

我父亲把我偷偷带了出去。我装成我母亲的样子,以防有从门缝里看见。”

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Elle l'enveloppa alors dans une couverture en serrant si fort qu'il eut l'impression de se retrouver dans une camisole de force, puis elle l'obligea à avaler une potion incroyablement pimentée qui lui fit sortir de la vapeur par les oreilles.

用一条毯子严严实实地裹住他,他觉得自己仿佛穿上了束缚和疯子的约束衣。庞弗雷夫还把一种火辣辣的药剂强行灌进他的嘴里,顿时就有热气从他耳朵里冒了出来。

「哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inémotivité, inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接