有奖纠错
| 划词

Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.

这些培训进一步提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队的力,预计其已经够在联东办事处任务结束后独当一地继续进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.

三期研讨会结束时,已造就一个培训小组,随时可以独当一地担负今后的培训工作。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.

与刑事执法部门监管部门的合作固然应当鼓励,但商界商法在防止打击商业欺诈方也可独当一,发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔苗助长, 拔模斜度, 拔盘, 拔瓶塞, 拔起, 拔起嗓子, 拔起一棵树, 拔取, 拔去, 拔去门插销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais tu connais Percy, Croupton lui avait confié la direction du département, il n'allait pas s'en plaindre.

但你是了解珀西,克劳奇让独当一面不得呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接