有奖纠错
| 划词

Une usine de fabrication de verre située sur la route internationale de Taanayel a été détruite.

Taanayel国际公路上的一家被炸毁。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 98 silicium, le fer ci-dessous 0,025, dans la pratique, atelier de céramique, le verre, et tout frit.

硅98以上,铁0.025以下,实用于陶瓷等。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque lancée contre la verrerie de Maliban, à Ta'nayil, a provoqué la destruction totale de six camions et blessé sept personnes.

导弹击中位于Ta'nayil的Maliban,六部货运卡车被炸毁,七人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou verre rouge art, est un professionnel de production et de transformation des usines, une énorme somme d'argent et des techniques de pointe.

广州,是一家专业生产和加工的家,资金雄厚,工艺精巧。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a estimé en outre que les attaques directes contre les réservoirs de stockage de fioul et les stations essence, ainsi que des usines comme l'usine de verre de Maliban, l'installation de fabrication de plastique de Sai El-Deen et la laiterie Liban Lait, parmi d'autres, avaient aggravé les risques de pollution par des agents chimiques des sources, des terres arables et de l'air, et constituaient une menace directe pour la santé des habitants du Liban.

另外,委认为,对燃油储罐和加油站以及对Maliban、Sai EL-Deen塑料和Liban Lait奶制品等工所进行的直接攻击,增加了化学污染的威胁,而且可能已经致使水资源、可耕地和空气受到污染,对黎巴嫩人民的健康造成直接威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, , 鸨母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le rassemblement avait pris par la rue de la Verrerie.

队伍走进了玻璃街。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il se trouva que, rue de la Verrerie, ils passèrent devant la porte de Courfeyrac.

进入玻璃街,他们从古费门前走过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Dans cette commune de 10 000 habitants, le redémarrage de la verrerie rassure.

在这拥有 10,000 名居民小镇,玻璃启令人安心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: La verrerie Arc France arrête à nouveau 2 de ses fours, seulement quelques semaines après les avoir rallumés.

- E.Tran Nguyen:Arc France 玻璃再次关闭其 2 熔炉,仅在将它们新打开几周后。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’y songe, il faut que tu saches mon adresse, il peut arriver des choses, on ne sait pas, je demeure chez cet ami appelé Courfeyrac, rue de la Verrerie, numéro 16.

“我想起来了,你应当知道我住址,也许会发生什么事,谁也不知道。我住在那叫古费朋友家里,玻璃街十六号。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接