Les demandeurs pourraient alors modifier leurs demandes de manière à régler les conflits qu'elles créaient.
申者随后将有机会修正其申,以解决与申有关的任何冲突。
Le Comité a reporté l'examen de la demande.
委员会推迟审议该申。
Le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de l'organisation.
委员会决定推迟审议该组申。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
人至申或人在人员签名,签名。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申载列的陈述有宣誓的效力。
Dans la mesure du possible, elle est accompagnée de pièces justificatives.
申应尽可能附上辅助材料。
Le Secrétariat a reçu 1 248 candidatures, dont 503 ont été présélectionnées.
工发组了1,248份申。
委员会决定推迟审议该组的申。
Le pourvoi a donc été introduit par un avocat que l'auteur n'avait pas choisi.
最后由非提交人选择的律师提交申。
La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception.
委员会应按件的先后次序审查申。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
申须附有担保国开的担保。
Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.
在拟订申时务必要争取公司长期的支助。
Le Comité sera saisi des demandes que les organisations concernées ont sou-mises à son examen.
委员会将要求审议的组的申。
Le demandeur verse le droit à l'Autorité au moment où il présente sa demande.
这笔费用应在申者提交申时缴付管理局。
La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.
申必须提交给申人居住地的省政府。
La demande est examinée dans les deux mois suivant sa réception.
从申之日起两个月内对其进行审查。
J'ai examiné attentivement la demande d'asile de Bosch et les pièces jointes.
我慎重审查了Bosch的庇护申和所附文件。
Je considère qu'il s'agit en même temps d'une demande de surseoir à l'expulsion.
我也认为它是一件延期驱逐出境申。
Le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande pour l'étudier plus à fond.
委员会决定推迟审议申,以便作进一步考虑。
Le Comité a reporté l'examen de la demande en attendant de recevoir des éclaircissements de l'organisation.
委员会推迟审议申,等待该组的答复澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
V. Zelensky a choisi la sobriété en réponse en signant sa demande d'adhésion à l'Otan.
V. Zelensky 通过签署他北约成员申请书选择了清醒作为回应。
La demande de 16 pages a été déposée à la United States Bankruptcy Court à Détroit.
这份长16申请书已提交底特律美国法院。
Là, comme ça, par hasard, je trouve la réquisition et j'en profite pour mettre du gazole parce que je suis à sec.
在那里,偶然地,我找到了申请书,我趁机放了柴油,因为我很干。
Pendant ces quinze dernières années, le bureau chargé des demandes de brevets d'invention a reçu plus de cent requêtes de prétendues découvertes de substances à introduire dans la fabrication du papier.
最近十五年内,发明执照局收到申请书不下一百多件,都自称为发现了造纸新原料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释