Le contenu de son message est clair.
他的电文内容是清楚的。
La dépêche était ainsi conçue.
电文如下。
Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.
我现在全文宣读居尔外长的电文。
Il s'agit seulement, semble-t-il, de définir ce qu'on entend par “réception” du message électronique.
看来这仅是如何确定“收”电子电文的问题。
Si le message atteint la “boîte aux lettres” du destinataire, la réception est intervenue.
收系指该电文收件人的“信箱”。
Il s'agit seulement de définir ce qu'on entend par “réception” du message électronique.
唯一涉及的问题是界定“收”电子电文的含义。
La présente Convention s'applique aux contrats conclus ou constatés au moyen de messages de données.
本公约适用于由数据电文手段订立证明的合同。
Ce qui importe est de savoir si le signataire est l'expéditeur du message.
关问题是签字人是否是数据电文的原始作者。
La présente Convention s'applique aux contrats internationaux conclus ou constatés au moyen de messages électroniques.
本公约适用于由数据电文手段订立证明的国际合同。
La référence aux “messages de données électroniques, optiques ou autres” a suscité diverses préoccupations.
大家对“电子、光他数据电文”的提法表示了各种关注。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨在起类似于纸张提单的功能。
On a noté qu'une solution pourrait être de tenir compte de l'adresse d'origine des messages électroniques.
有人指出,一项可能的解决办法许是,考虑以电子电文发送地址为准。
La définition du terme “message de données” doit aussi s'appliquer en cas de révocation ou de modification.
“数据电文”的定义还意在适用于撤销修订的情况。
Des messages ont été reçus des gouvernements des pays suivants : Argentine, République centrafricaine et Uruguay.
阿根廷、中非共和国和乌拉圭政府也送来了电文。
La définition du terme “message de données” inclut, entre autres, “le télégraphe, le télex et la télécopie”.
“数据电文”一词的定义除他以外包括“电报、电传传真”。
Les textes des messages lus et des discours prononcés pendant cette séance d'ouverture sont annexés au présent rapport.
在开幕会议上宣读的电文和发表了演讲全文附于本报告之后。
En dernier lieu, la définition du “message de données” vise également les cas de révocation ou de modification.
最后,“数据电文”的定义还意在涵盖撤销修改的情况。
Les messages COSPAS-SARSAT sont transmis dans des formats qui permettent le traitement et la retransmission automatique des données.
COSPAS-SARSAT电文以一种可对数据进行自动处理和转发的形式发送。
L'authenticité des messages et documents transmis par l'intermédiaire du système sera également garantie par l'utilisation de signatures électroniques.
也应使用电子签名确保通过G-EPS提交的电文和文件的真实性。
Cependant l'article 14 n'oblige pas à déterminer l'intention de la partie ayant envoyé le message supposé erroné.
不过第十四条并不要求对发送所谓错误电文的当事人的意图加以确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释