有奖纠错
| 划词

Le projet sera axé sur les éléments suivants : portes, fenêtres, toits, salles de conférence et de réunion, locaux techniques essentiels, ascenseurs, salles d'archivage et de stockage et garages.

这包括门、窗、屋顶、、重要的基础电梯间、档案和仓储区、车库等等。

评价该例句:好评差评指正

Le projet sera axé sur les éléments suivants : portes, fenêtres, toits, salles de conférence et de réunion, locaux techniques essentiels, ascenseurs, salles d'archivage et de stockage et garages.

这包括门、窗、屋顶、、重要的基础电梯间、档案和仓储区、车库等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱满, 饱满的谷粒, 饱满的嗓音, 饱暖, 饱暖思淫欲,饥寒起盗心, 饱其私囊, 饱赏美景, 饱食, 饱食暖衣, 饱食终日,无所用心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪

La porte refermée, le silence qui régnait sur le palier des ascenseurs était saisissant.

的门关上了,电梯间显得尤为寂静。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le feu aurait pris dans la cage d'escalier vers cinq heures du matin, et on ignore encore s’il s'agit d'un accident ou d’un acte criminel.

火情于今天早上5点发生在电梯间,我们仍不知道这是事故还是人为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

J'entendis tinter la sonnette de l'ascenseur au bout du couloir, je pressai le pas pour entrer dans la cabine avant que les portes ne se referment. À l'intérieur, la lauréate m'adressa son plus joli regard.

听到走廊尽头电梯停下时发出的“当当”声,我加快了在自动门关闭之前钻进了电梯。在电梯间,那位女获奖者正盯着我,目光越发妩媚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝剑, 宝眷, 宝库, 宝库(非物质的), 宝蓝, 宝瓶(星)座, 宝瓶宫, 宝瓶座, 宝山空回, 宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接