有奖纠错
| 划词

Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).

生物计量,包括生特征、和疾

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait référence à la nécessité d'avoir un médecin légiste.

提到了需要法学家问题。

评价该例句:好评差评指正

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会学状况。

评价该例句:好评差评指正

Certains orateurs ont estimé que la toxicomanie était un trouble chronique caractérisé par des rechutes.

药物依赖被一些发言者称作是一种慢性复发型失常。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.

吸引法学家方面不佳表现必须得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Les pathologistes ont procédé à 1 807 autopsies sur les victimes.

学家对受害者进行了1,807次解剖。

评价该例句:好评差评指正

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级法学家在准备法活动时将需要助

评价该例句:好评差评指正

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,请法学家们为Anyama太平间剩余尸体做解剖。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

不过,从历史、人类、社会学和精神学角度看,我们确处在一个极度变化不势之中。

评价该例句:好评差评指正

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有学上优势。

评价该例句:好评差评指正

Un généraliste est désigné pour exercer ses fonctions quotidiennement dans les prisons, au côté de spécialistes.

为各监狱任命了一位普通学家,提供日常服务,而其他疗专家也一样。

评价该例句:好评差评指正

De sérieux doutes ont été exprimés par un médecin légiste au sujet des éléments de preuve soumis au tribunal.

一名法学家对于在法庭上提出证据表示严重怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le document porte également sur les troubles sociopathologiques des enfants, ainsi que sur la prévention et l'insertion sociales.

最后,文件还涉及儿童和社会障碍、社会预防和融入社会等方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学学部一个研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重学家,她专门知识、正直和独立性是被大家所公认

评价该例句:好评差评指正

Selon les premiers éléments de l'enquête, la jeune fille ne présentait aucun trouble psychologique ni pathologie particulière avant le drame.

根据调查初步结果,发现女童在惨剧发生前没有任何心障碍或特殊

评价该例句:好评差评指正

De même, la plupart des services de pathologie, tels que les prises de sang, sont gratuits ou d'un coût minimal.

同样, 大多数检查(如验血)也免费或按普通价格提供。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Groupe des experts de la Section, le pathologiste coordonnera toutes les activités en matière de médecine légale.

在本科专家股内,法学家将协调所有活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les examens plus sophistiqués sont à la charge du patient, qui doit les faire faire par des laboratoires privés.

但较为复杂检验得由人自费,或者人需要到私营实验室去做检验。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément a été corroboré par le médecin légiste qui a conclu que la victime était morte d'un coup de couteau porté au cou.

学家提出证据证实了这一证词,这位学家结论是:死者因颈部被刺伤而死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪, 顶头上司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.

但是这种性耳聋不是一个无法克服的问题。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pathologie courante, souvent transitoire, est source de désagréments.

这种当前的通常是暂时的,会造成不便。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?

除了任何神学的手段,有可能提高记忆力吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

A l'origine, ce terme désigne une pathologie qui caractérise le mal du pays, utilisé par un médecin en 1688.

最初,这个术语指的是一种以思乡为特征的学,由一位医生在1688年使用。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

En général, est-ce que ça existe qu'il y ait une pathologie ?

一般来说,是否存在某种现象呢?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

O-On l'a garder très précieusement. Ooh l'orthophoniste bonjour msieur l’orthophoniste .

O-我们常珍贵地保留了它。哦,言语语言学家你好,msieur言语语言学家。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est un musée de toutes les pathologies qu'il aimerait avoir.

这是一个梦寐以求的所有学的博物馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Jusqu'en 2021, il n'y avait aucun moyen pour lutter contre les mécanismes de cette pathologie.

- 直到 2021 年,还没有办法对抗这种机制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Il va bien diagnostiquer la carie, mais il va aussi trouver une pathologie imaginaire.

会很好地诊断空腔,但也会发现一种假想的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Et puis, l'année dernière, il a rencontré une nouvelle orthophoniste.

然后,去年,遇到了一位新的语言学家。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B.Le développement de traitements curatifs de pathologies génétiques.

B. 遗传学治愈性治疗方法的开发。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans 46 Etats, on peut en faire un usage médical, parfois limité à certaines pathologies.

在46个州,它可以在医学上使用,有时仅限于某些学。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle a pour but notamment d'essayer de comprendre la physiopathologie, c'est-à-dire les mécanismes qui vont conduire au développement de cette maladie.

其中一个目的就是试图了解学,也就是引发这种疾发展的机制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Il a découvert lui-même le gène défaillant de sa pathologie et est aujourd'hui chercheur à Harvard.

自己发现了学的错误基因,现在是哈佛大学的研究员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Dans le Rhône, cette pathologie représente un tiers des consultations de SOS Médecins en ce moment.

在罗讷河谷,这种占目前 SOS Médecins 咨询的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Ca leur permet de se détendre et d'appréhender leur pathologie, leurs douleurs d'une façon différente.

- 它可以让们放松并以不同的方式们的和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Au fil des années, la méditation de pleine conscience ne cesse de prouver ses bienfaits sur diverses pathologies.

多年来,正念冥想继续证明其对各种的益处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

N.Schulz: Ceux qui l'ont examiné parlent d'un " pervers prédateur" , mais qui ne souffre d'aucune pathologie psychiatrique.

接受过检查的人称为“掠夺性变态者”,但没有精神学上的疾

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.

人,受试者,在历和恐惧反应加剧之间建立了联系。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

" Le 'sans tabac' passe très bien puisqu'on fait le lien entre tabac et pathologie" , constate l'addictologue Mickaël Nassila.

成瘾专家 Mickaël Nassila 指出:“由于我们将烟草与联系起来,因此‘戒烟’这一常受欢迎。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款, 订货卡片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接