有奖纠错
| 划词

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会的学状况。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).

生物计量,包括生特征、和疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les pathologistes ont procédé à 1 807 autopsies sur les victimes.

学家对受害者进行了1,807次解剖。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

不过,从历史、人类、社会学和精神学角度看,我们的确处在一个极度变化不定的局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医学家们为Anyama太平间剩余的解剖。

评价该例句:好评差评指正

Certains orateurs ont estimé que la toxicomanie était un trouble chronique caractérisé par des rechutes.

药物依赖被一些发言者称作是一种慢性复发型失常。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.

吸引法医学家方面的不佳表现必须得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

法医学家在准备法医活动时将需要助

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait référence à la nécessité d'avoir un médecin légiste.

提到了需要法医学家的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un généraliste est désigné pour exercer ses fonctions quotidiennement dans les prisons, au côté de spécialistes.

为各监狱任命了一位普通学家,提供日常服务,而其他医疗专家也一样。

评价该例句:好评差评指正

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有学上的优势。

评价该例句:好评差评指正

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重的法医学家,她的专门知识、正直和独立性是被大家所公认的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le document porte également sur les troubles sociopathologiques des enfants, ainsi que sur la prévention et l'insertion sociales.

最后,文件还涉及儿童和社会障碍、社会预防和融入社会等方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院学部的一个研究项目。

评价该例句:好评差评指正

De sérieux doutes ont été exprimés par un médecin légiste au sujet des éléments de preuve soumis au tribunal.

一名法医学家对于在法庭上提出的证据表示严重的怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Selon les premiers éléments de l'enquête, la jeune fille ne présentait aucun trouble psychologique ni pathologie particulière avant le drame.

根据调查的初步结果,发现女童在惨剧发生前没有任何心障碍或特殊

评价该例句:好评差评指正

De même, la plupart des services de pathologie, tels que les prises de sang, sont gratuits ou d'un coût minimal.

同样, 大多数检查(如验血)也免费或按普通价格提供。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les examens plus sophistiqués sont à la charge du patient, qui doit les faire faire par des laboratoires privés.

但较为复杂的检验得由病人自费,或者病人需要到私营实验室去检验。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Groupe des experts de la Section, le pathologiste coordonnera toutes les activités en matière de médecine légale.

在本科的专家股内,法医学家将协调所有的法医活动。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément a été corroboré par le médecin légiste qui a conclu que la victime était morte d'un coup de couteau porté au cou.

学家提出的证据证实了这一证词,这位学家的结论是:死者因颈部被刺伤而死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Mais cette surdité pathologique n'est pas un problème insurmontable.

但是这种病理性耳聋不是个无法克服的问题。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

O-On l'a garder très précieusement. Ooh l'orthophoniste bonjour msieur l’orthophoniste .

O-我们非常珍贵地保留了它。哦,言语语言病理学家你好,msieur言语语言病理学家。

评价该例句:好评差评指正
Le Cœur sur la table

Je pense que ça, c'est un truc qui est assez fort dans la psychopathologie masculine.

我认为,这其实是性心理病理学中个相当显着的特征。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Mais attention à ne pas pathologiser l'autre, c'est-à-dire en lui disant Tu es un pervers narcissique, tu es ceci.

但要注意不要将对方病理化,也就是说,不要对他说“你是个自恋的变态,你就是这样的” 。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

En grec le mot signifiait simplement sommeil profond. En français sa signification est toute autre et prend une allure pathologique.

在古希腊语中, “昏词仅指深度睡眠。 然而,在法语里,它的含义截然不同, 且带有病理色彩。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Dans un autre ordre d'idée, Freud indiquait que dans la névrose comme d'autres psychopathologies, c'était comme si un individu décidait d'entrer dans une retraite spirituelle et se couper du reste de la société.

方面,弗洛伊德指出, 在神经症和其他精神病理学中,个体似乎决定进入精神隐退, 并与社会其他部分隔绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接