有奖纠错
| 划词

Pendant quelques semaines, et je crois pouvoir parler au nom de la plupart de mes collègues ici présents, il y a eu dans cette salle un regain d'énergie et le sentiment chez beaucoup de diplomates chargés des questions de désarmement que, tout compte fait, ils justifiaient leur salaire.

有几个星期――我想我可以代表在座位的大多这样说――这个议厅恢复了多负有裁军责任的外交官感到他们终于不是白食俸禄的了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M., H.R.V., h.s., h.t., ha, ha(s)ch, ha(s)chi(s)ch, Haag, haapalaïte, haarcialite, haarkies, haarlem, haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Alors, nous aujourd'hui, c'est vrai qu'on utilise plutôt " un pique-assiette" , qui désigne quelqu'un qui pique dans les assiettes des autres, c'est-à-dire qui mange souvent gratuitement sans être invité, qui profite un petit peu des opportunités pour pouvoir manger gratuitement.

对我们今天来说,我们确实倾向于 " un pique-assiette “(常吃白食者)个词,意思是人的盘子里偷东西的人,常不请自来白吃白喝的人,利机会白吃白喝的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché, hache-légumes, hachement, hache-paille, hacher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接