Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.
在山地国家,可耕地的较低。
Le pourcentage versé à l'assuré représente le pourcentage d'incapacité évalué par le médecin.
所支付的与医生对失能评定的将一致。
Pour l'indicateur b), remplacer les mots « Taux élevé » par les mots « Augmentation du taux ».
在指标(b)中,将“高”改“有所提高”。
En Amérique latine, le pourcentage recensé est plus faible, se situant entre 1 et 4 %.
在拉丁美洲,所报告的低于上述,在1%4%之间。
En pourcentage du montant total de la prime.
以保险金总额的表示。
Ceci est le plus faible pourcentage aux Antilles néerlandaises.
这是荷属安的列斯最低的。
Le calcul des frais est fondé sur divers pourcentages.
这些费用基于不同的数额。
Il est exprimé en pourcentages ou en rapports.
该表是以或例制作的。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年研究雇主缴纳托儿费的。
Chez les Etats participants, le pourcentage a été beaucoup moins élevé.
参加国的回复低得多。
En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.
以工资或退休金的表示。
En pourcentage du traitement ou de la pension.
Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.
这些应所有保险公司采用。
Ces pourcentages incluent les victimes de la torture et les membres de leur famille.
这些包括酷刑受害者及其家属。
Ce pourcentage n'a pratiquement pas changé par rapport aux années précédentes.
在前几年,这个大致相同。
Si l'on considère le chiffre de la population, les pourcentages de violation sont très similaires.
此类案例相对于人口的非常相近。
La base de calcul des pourcentages est indiquée dans le texte.
正文中提到了计算所用的基准。
Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.
Lavcevic所采用的计算法未经核实。
La PIC et la SABIC perçoivent des commissions de vente suivant un pourcentage fixe.
PIC和SABIC按固定收取销售佣金。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困线以下人口的不详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相抽象百分比应什么?
Alors pour le pourcentage de matière grasse, vous choisissez.
奶制品脂肪含量百分比可以按自己口味选择。
Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?
你乐情绪情绪所占百分比是多少?
Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.
民调结果是以百分比计算,这样就可以做出一个统计。
On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.
我们估计这个百分比于使产品具有味道质地是必要。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)高利贷利率。
Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.
然,科学家们比较了前量,推断出水分百分比。
Ah bah, il me dit pas dans quelle maison je suis, il me donne des pourcentages.
哦,好吧,他没给我分学院,他给了我百分比。
C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.
在南欧国家/地区,比如西班牙、意大利、希腊等,涉及到百分比更高。
Je touche un pourcentage sur les ventes.
- 我得到销售额百分比。
Le magasin reverse un pourcentage de son chiffre d'affaires.
商店捐赠其营业额一定百分比。
Je propose de faire une augmentation non pas en pourcentage, mais en valeur.
我建议不要增加百分比,而是增加价值。
Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?
那么配额这个词只是百分比同义词吗?
Pourcentage qui serait bien plus élevé que pour les autres biens vendus sur place.
该百分比将远高于现场销售其他商品。
Un pourcentage avec un coefficient, avec un indice.
带有系数索引百分比。
Tous les chiffres, tous les pourcentages, quasiment, sont en valeur négative.
所有数字,所有百分比,几乎都是负值。
Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.
在平庸民意调查中获得高百分比候选人。
A chaque dépense, un pourcentage est reversé en euros sur le compte.
于每项费用,都会以欧元形式将一定百分比返还至账户。
Tout ça, dans différents pourcentages, donne ce résultat.
所有这些,以不同百分比,给出了这个结果。
J'espère tellement avec les 54. On a toujours l'espoir de se dire que ça va être moins le pourcentage au-dessus.
我真希望自己是那个得了54.81%,仍然抱着希望,想着那个高一点百分比是我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释