有奖纠错
| 划词

Un grand nombre de pays doivent encore éliminer le tétanos maternel et néonatal.

许多国家尚未消除产妇和破伤风

评价该例句:好评差评指正

En outre, le tétanos néonatal a pratiquement été éliminé.

此外,破伤风差不多已被消灭。

评价该例句:好评差评指正

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès sont également enregistrés en ce qui concerne l'élimination du tétanos maternel et néonatal.

消除产妇和破伤风的工作也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccinations contre le tétanos au cours de la grossesse empêche le tétanos neonatal chez les nouveau-nés.

间接种破伤风疫苗以预防破伤风

评价该例句:好评差评指正

En outre, depuis des décennies, aucun cas de tétanos néonatal n'a été enregistré.

同样,数十年来未见过破伤风病例。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres partenaires ont oeuvré en vue d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal.

其他很多合作伙伴也支持消除产妇和破伤风

评价该例句:好评差评指正

Le pays est en passe d'éliminer la poliomyélite et le tétanos néonatal.

该国正接近消灭小麻痹症和破伤风

评价该例句:好评差评指正

La vaccination antitétanique fait partie des soins préventifs qui sont dispensés aux femmes enceintes.

破伤风疫苗接种是向妇提供的预防治疗的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Depuis dix ans, des progrès importants ont été réalisés dans l'élimination du tétanos néonatal.

这十年间,在消除破伤风方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Neuf pays et deux régions ont désormais éliminé le tétanos maternel et infantile.

有9个国家和两个地区现已消灭了产妇和破伤风

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réussi à éliminer la polio et le tétanos néonatal.

我们已经成功地根除了小麻痹症和破伤风

评价该例句:好评差评指正

Le tétanos maternel et néonatal demeure un problème de santé publique dans 52 pays.

产妇和破伤风仍是52个国家中的公共卫问题。

评价该例句:好评差评指正

En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.

在安哥拉,破伤风是导致死亡的常见原因。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.

但是,可以通过育龄妇女接种疫苗来防止发破伤风的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.

白喉/破伤风/百日咳第一针和第三针之间的中断率为21%。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.

为防止婴感染破伤风,在这些门诊间给妇注射两剂破伤风菌疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors on s'est aussi donné pour objectif d'éliminer le tétanos maternel, maladie directement liée au tétanos néonatal.

产妇破伤风这种疾病与破伤风有直接关系,现已列入该目标。

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.

白喉、破伤风、百日咳、小麻痹:第一剂追加。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.

消灭这种疾病的努力大幅度降低了每年破伤风致死的人数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Elle correspond aux travaux de découverte de l’anatoxine du vaccin du tétanos.

1926年是发现破伤风的变毒素的时候。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

C'est juste une égratignure, heureusement que je suis vacciné contre le tétanos.

只是擦伤,幸运的是我接种了破伤风

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Archibald nous a quitté tragiquement, après avoir contracté le tétanos, suite à une coupure non maîtrisée.

阿奇博尔德在感染了破伤风后,在受控制的割伤之后,幸地离开了我们。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le visage de l'Autodidacte, jaune et dur comme un coing, s'est figé dans un tétanos réprobateur.

自学的脸又黄又硬,像榅桲,因责备的破伤风而僵硬。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des petits mille pattes tétanisés dont la vulnérabilité visible à l’œil nu, attire immanquablement des oiseaux de proie plus populaires.

破伤风的千腿,其肉眼可见的脆可避免地吸引了更受欢迎的猛禽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Outre le choléra, le corps médical observe le retour de nombreuses maladies oubliées au Liban, comme le tétanos, la fièvre typhoïde, la coqueluche ou l'hépatite A. Sophie Gagnon, RFI.

除了霍乱,医学界还观察到许多被遗忘的疾病在黎巴嫩卷土重来,例如破伤风、伤寒、百日咳或甲型肝炎。Sophie Gagnon,RFI。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'American Occupational Safety and Health Administration prévient que les eaux de crue contiennent souvent des bactéries, telles que l'E. coli et la salmonelle, des virus comme l'hépatite A et des maladies mortelles, telles que le tétanos.

安全和健康管理局警告说,洪水往往含有细菌,如大肠杆菌和沙门氏菌,病毒,如甲型肝炎,和致命的疾病,如破伤风

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接