有奖纠错
| 划词

Pendant vacances d'été,Je voudrais chercher un boulot pour gagner de l'argent, et puis accumuler des expériences.

我想在暑期找一份工作赚点零花钱,也为了经验

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enseignements seront tirés de cette expérience.

在取得进展的同时,也将会许多经验

评价该例句:好评差评指正

Il a acquis une expérience et des connaissances dans de multiples domaines.

已在不同的领域经验和知识。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来了丰厚的经验

评价该例句:好评差评指正

De plus, il permettrait d'accumuler l'expérience institutionnelle dérivée des différents régimes de sanctions.

另外,它使我们能够从不同制裁制度中体制经验

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue d'El Salvador, il est essentiel que la Commission continue d'approfondir ses expériences de façon globale.

萨尔瓦多认为,委员会必须继续全面地经验

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise jusqu'ici conduit à conclure que les questionnaires n'ont pas répondu aux attentes.

迄今为止经验说明,调查表并未达到预期效果。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir aux réponses nécessaires, il est nécessaire de continuer à accumuler les expériences et à tirer des enseignements.

为得到所需的答案,我们必须继续经验和汲取教训。

评价该例句:好评差评指正

La centrale nucléaire de Temelin a déjà permis d'acquérir une expérience considérable.

Temelin核电厂现已了大量经验

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女有了很好的认知,并经验

评价该例句:好评差评指正

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并了丰富的经验

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de ce troisième rapport capitalise ainsi sur l'expérience acquise durant les deux précédents exercices.

本第三次报告的编写了在上两次报告编写过程中经验

评价该例句:好评差评指正

Mais il existe, en tous cas, un « savoir-faire » qui permet d'accumuler une expérience et de produire des résultats.

但在其中任何一个事例上,都具备一定的实际知识,因此难免经验,取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Son expérience inégalable devait être étoffée et soutenue.

贸发会议的独特经验应获加强和支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也了一些经验

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes ont un rôle essentiel à jouer, en apportant une nouvelle perspective et en acquérant simultanément de l'expérience.

青年人可以发挥重要作用,他们在经验的同时,也可以提供一种新的观点。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,了丰富了经验

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a également été mise en uvre d'un large éventail de grave à traiter chaque client de l'attitude.

经验也被认真广泛的落实到待每一位客户的态度上。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à accumuler de l'expérience pour vous tous de créer sans limitation de la caution!

我们愿以的一切经验为您创造无限的粘接价值!

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

于这项规定,将随着经验进行审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémato, hématobie, hématocarpe, hématocatharsie, hématocèle, hématochromatose, hématocolpos, hématoconie, hématocrite, hématocyanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Je travaille très dur pendant 2-3 ans pour gagner en expérience.

我在2-3年内非常努作以积累经验

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

L’expérience que j’ai acquise pendant ces deux dernières années dans le commerce international, mes connaissances sur le marché.

我这两年在国际贸易方面积累经验,我对市场的了解。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Pour autant la tentation à l’expatriation est loin d’être une fuite mais plutôt l’envie d’accumuler de l’expérience pour revenir mieux armé.

然而,移居国外的目的远非逃脱,而是积累经验,以更有能的状态回归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

De la déception, mais beaucoup d'expérience engrangée.

虽然失望,但也积累了很多经验

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Quant à Anissa, elle a fait ses gammes dans les plus grands palaces et elle a un mental d'acier.

关于安妮莎,她在顶级酒店里积累了丰富的经验,拥有钢铁般的意志

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2018年合集

Avec Elliot, leur second, et toute l’expérience accumulée, les relations dans la famille s’annoncent beaucoup plus sereines.

有了艾略特,他们的第二个,以及所有积累经验,家庭中的关系承诺会更加平静。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ce n'est qu'en accumulant des compétences et des expériences qu'il pense pouvoir tirer son épingle du jeu.

他相信,只有积累技能和经验,他才能脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mais comme tous ses autres collègues, il lui faudra accumuler des années d'expérience en atelier avant d'intervenir en centrale.

但和他的所有其他同事一样,他必须先在车间积累多年的经验,然后才能进入电厂作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’inclus aussi l’aptitude à apprendre, l’imagination, la créativité, le sens commun, l’accumulation d’expériences et la faculté de préserver une vigueur intellectuelle.

学习的能、想象和创新能人在一生中在积累常识和经验的同时仍保持思想活的能加强思维的体

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Ce n'est pas un domaine où l'on peut tirer les leçons de décennies d'expériences accumulées, c'est un domaine où l'on improvise.

这并非一个能从数十年积累经验中汲取教训的领域,而是一个需要即兴发挥的领域。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Toute la famille l’attendait, prête à travailler sous ses ordres. Ayrton était là et ne ménagea pas les conseils que lui fournit son expérience.

庄主全家都在等候他们,准备他一吩咐,就动手作。艾尔通也在此,不惜自己所积累经验,提供了许多意见。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il faudra que tu t'entraînes, tu mens mal, Knapp ; je sais de quoi je parle ; j'ai acquis une certaine expérience en la matière, ces derniers jours.

“你需要好好练习,克纳普,你的撒谎技术太差了。我很清楚我在说什么。最近几天,我在这方面积累了不少经验。”

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Modèle allant du sens à la forme : a) L'auditeur procède par hypothèses sur le contenu du message en se référant à sa connaissance du monde et à ses expériences accumulées.

从意义到形式的模型: a) 听众通过参考他对世界的知识和积累经验,对信息的内容做出假设。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hématologue, hématolymphangiome, hématolyse, hématolysine, hématome, hématome rétroplacentaire, hématomètre, Hematomonas, hématomycose, hématomyélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接