有奖纠错
| 划词

Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont assisté aux opérations d'excavation puis examiné les bombes et les fragments qui avaient été extraits avant de peser les fragments et de compter les bombes.

视察员到达目,先观看了,然炮弹和破片进检查,最称量了破片重量并清点了炮弹数量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Donc voilà je ferai les pesées au fur et à mesure.

所以会逐步称量配料。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On pourra le peser et le manipuler plus facilement !

们就能更轻松地称量它、处理它!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les agents n'ont donc même pas besoin de vérifier, que les balances soient juste.

检查人员甚至不需要检查,称量否准确。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'une des scènes les plus connues de ce jugement est la pesée du cœur.

个审判中最著名场景之一心灵称量

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis on va découvrir les proportions ensemble puisque je n'ai jamais pesé.

因为从来没称量过配料,所以们即将一起来计算一下配料比例。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette pesée est présidée par le dieu Osiris, dieu des morts et souverain du royaume sous-terrain.

称量由死亡之神奥西里斯主持,他地下王国统治者。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On va peser tout ça et on va vous donner vraiment la fiche technique bien précise.

称量所有配料,并给你们提供一个非常准确配方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On essaye à 2 kilos. Et voilà la balance affiche bien 2 kilos. Donc elle est juste.

们尝试称量2千克。电子秤确实显示为2千克。因此它准确

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Je me suis trompé dans mon calcul de pesée.

称量计算错误

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une balance très précise, pour peser les ingrédients au gramme près.

一个非常精确尺度,称量成分到克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Vous allez peser, dans le bol, le gel d'aloe vera.

- 您要称量碗中芦荟凝胶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

A la fin, je poise les corps de Omar avec le beurre d'ail.

最后,用大蒜黄油称量了奥身体。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et t'as vu? Ca pèse déjà son pesant de cacahuètes!

你看到了吗?它已经称量了花生重量!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On doit peser la nourriture pour chaque individu et on doit noter ici ce que chacun mange.

- 们必须称量每个人食物,们必须在里注明每个人吃什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A tel point qu'à Strasbourg, par exemple, un hyper a décidé de ne plus laisser ses clients peser eux-memes leurs fruits et légumes.

例如, 在斯特拉斯堡,一家大型超市决定不再让顾客自己称量水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abraham comprit Éphron; et Abraham pesa à Éphron l'argent qu'il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand.

亚伯拉罕明白以弗伦。亚伯拉罕在赫斯儿子们面前,向以弗伦称量着他所说钱,四百个银子冲向商人。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

On en retrouve d’ailleurs une similaire chez Gisze : si elle sert, en premier lieu, à peser les métaux précieux… … n’évoque-t-elle pas aussi la balance du jugement devant Dieu ?

们还在Gisze发现了类似方法:如果首先使用它来称量贵金属......难道不也唤起了神面前审判平衡吗?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Avec l'attention perplexe d'un courtier en diamants, il examina scrupuleusement une banane, la sectionnant avec un bistouri spécial, pesant chacun des morceaux sur un trébuchet de pharmacien et calculant leur diamètre avec une jauge d'armurier.

在钻石经纪人困惑注视下,他一丝不苟地检查了一根香蕉,用特殊手术刀切开,在药剂师投石机上称量每根香蕉,然后用枪匠量规计算它们直径。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'Artagnan mit chacun des vingt mille francs dans un sac et pesant chaque sac de chaque main : – C'est bien embarrassant, cet argent, mon cher Planchet, dit-il ; sais-tu que cela pèse plus de trente livres ?

达达尼昂把两万法郎一分装进一个袋子里, 用两只手称量每个袋子,说:“笔钱真尴尬,亲爱普兰切特, ”他说。 你知道它有三十多磅重吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接