有奖纠错
| 划词

À l'ère des prouesses scientifiques et technologiques, où nous élucidons les mystères de l'immensité de l'univers et des particules subatomiques, et où les découvertes de la science nous étonnent chaque jour et changent notre perception de la réalité, il est inconcevable que de nombreux enfants se couchent le ventre vide.

在这科学技术称雄时代,我们揭开了浩瀚宇宙和亚原子神秘面纱,而各种科学发都让我们震惊,改变着我们对感受,然而,让人于心不忍是,无数儿童竟然空着肚子睡觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载, 倒在地上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il allait pouvoir conduire le Duncan à cette baie Twofold, où il serait facile aux convicts de s’en emparer, et, son équipage massacré, Ben Joyce deviendrait le maître de ces mers… Dieu devait l’arrêter au dénouement de ses funestes desseins.

按他的计划,只要邓肯号开进吐福湾,让罪犯们毫地把船抢过,把船上的人后彭-觉斯就可以在海上称雄了… … 而老天爷没有让他实现这些可怕的陰谋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿, 捯气儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接