En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
在法律上, 程式非常重要。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方程式。
Le mariage perd son statut social et sa signification.
程式化的婚姻正失去社会作用和意义。
Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.
软件是数字技术方程式中的重要组成部。
L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.
在会计方程式中没有公司消费或商业消费一项。
Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.
光盘也将编列程式,以便将定期的更新资料下载到因特网方案。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理会当然是方程式中的主要部,他方也必行动。
La Décision prévoit une nouvelle structure et des indicateurs spécifiques pour les négociations futures.
《决定》为走向完全程式化的未来的谈判提供了新的结构和具体的基准。
Nous connaissons les termes de l'équation.
我们了解这一方程式中的各项要素。
Il faut espérer que l'éducation ne consistera pas simplement à réciter la litanie ritualisée des horreurs.
我们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行。
Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.
开展了广泛的碰撞测试方案,并得出了损害方程式。
Tout au moins, il y a des éléments de vérité dans ces visions opposées et quelque peu réduites.
这些相互对立又多少有些程式化的观点至少存在一些真实的内容。
L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.
该方程式计算出的现代国家职能支出情况与实际情况相比,一致性略好于对总体支出的计算。
Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.
将开展广泛的撞击测试方案,并将由此所得的损害方程式纳入SHIELD软件。
Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.
这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区域稳定的新方程式。
Afin de faciliter la production au niveau local, le Département fournit également aux centres les versions électroniques des schémas de configuration.
为了便利在当地制作,新闻部还向各中心提供了设计编排程式的电子版本。
La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.
土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突的复杂方程式中的可变因素。
Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.
与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个方程式的组成部。
On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.
模型可以利用电流圈的能量平衡方程式来进行调整,这个方程式考虑到了实际的Dst值。
Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.
在有了这些新的方程式以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.
其他动物则被程式化或现实化对待。
Par contre, je regarde la Formule 1 est-ce que depuis la série Netflix ?
,在Netflix上看一级方程式赛车比赛?
Simplement, on arrive à faire des espèces d'approximations, on simplifie les équations.
简单来说,们只能进行一些近似处理,们简化方程式。
Le premier championnat du monde de formule 1 a eu lieu en 1950.
世界上第一次1级方程式锦标赛在1950年举行。
Je suis une principauté connu pour mes casinos et mon Grand Prix de Formule 1.
一个以赌场和一级方程式赛车而名的公国。
Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.
这种程式化的宇宙学表现对旅行者来说绝对无效的。
Puis, les meilleurs font leurs preuves en formule 3, une catégorie en dessous de la formule 1.
然后,最好的车手在3级方程式证明他们的优秀,比1级方程式等级要低。
C’est pas une Formule 1 ce rover.
这不一级方程式赛车。
Et en fait j'arrive à un moment où les équations de la relativité générale deviennent fausses.
其实一个时刻,在这一时刻,广义相对论的方程式变得不准确。
Ceux-ci peuvent se balader, se baigner, se divertir au parc d'attractions ou encore assister aux courses de Formule 1!
他们可以去散步、游泳、在游乐园玩耍,或者观看一级方程式赛车!
Une équation de plus en plus difficile à tenir pour les industriels.
- 制造商越来越难以维持的方程式。
Donc a vu la semaine derniere les équations a 3 inconnus!
-所以上周看方程式有3个未知数!
Ce sont des bateaux volants, des Formule 1 des mers.
它们飞行船,海上一级方程式赛车。
Oui, alors c'est la " formule 1" .
- 的,那就“一级方程式”。
On peut remettre la France au centre de l'équation de l'aviation générale.
们可以将法国重新置于通用航空方程式的中心。
Ici, en lumière transmise, vous avez la tête de la Marianne qui est stylisée.
- 在此,在透射光下,您可以看程式化的 Marianne 头像。
Et puis nouvelle victoire pour Sebastian Vettel en formule 1.
然后塞巴斯蒂安·维特尔在一级方程式赛车中的又一场胜利。
L'engagement de ses troupes au sol est une équation complexe pour l'armée israélienne.
- 对于以色列军队来说,地面部队的投入一个复杂的方程式。
Autre conséquence: le GP de Formule 1 de Monza a été annulé.
另一个后果:蒙扎的一级方程式大奖赛已被取消。
Plusieurs accrochages entre ces Formule1 du vélo, plusieurs sorties de route, de chutes, Philipsen est passé entre les gouttes.
这些一级方程式自行车之间发生几次冲突,几次公路旅行,跌倒,菲利普森经历跌倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释