有奖纠错
| 划词

1.Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

1.它需要联合国拨款。

评价该例句:好评差评指正

2.Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

2.攻击反击一时成为动。

评价该例句:好评差评指正

3.Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.

3.然而,必须解决一些问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous espérons que cette pratique sera régulièrement suivie.

4.我们敦促使这种做法成为

评价该例句:好评差评指正

5.La participation active est un processus de contrôle permanent.

5.积极参与是一个监督过程。

评价该例句:好评差评指正

6.Les traditions et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.

6.态度可利用阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

7.L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.

7.需要作审查有创意思考。

评价该例句:好评差评指正

8.La mise en état se ferait sans interruption et indépendamment de l'encombrement chronique des chambres.

8.就可以不被打断地进行预审阶段,不受分庭中案件拥塞影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Des changements fréquents risquent de semer la confusion parmi les utilisateurs des ports.

9.调整也会对港口使用者造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

10.Il n'existe pas de statistiques régulièrement tenues concernant le nombre de personnes sans domicile fixe.

10.关于无家可归人数没有统计数字。

评价该例句:好评差评指正

11.Les parlementaires du Bangladesh participent activement et régulièrement aux activités de l'UIP.

11.孟加拉国议员积极参加议会联盟动。

评价该例句:好评差评指正

12.Les évaluations faites par les participants aux séminaires et ateliers sont aussi chose courante.

12.评估讲习班研讨会参与者反馈也是

评价该例句:好评差评指正

13.Nous savons qu'en offrant des soins médicaux réguliers, de nombreuses maladies peuvent être totalement évitées.

13.我们知道,通过提供保健,能够彻底预防许多疾病。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela permettrait d'avoir un débat plus important et une programmation plus régulière.

14.这些办法将提供更多讨论机会并做出更安排。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.

15.但是这名官员从没有去核实一下,看看是否有通信。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, ces institutions nationales et les institutions intergouvernementales ne collaborent pas de façon régulière.

16.但是,这些国家机构政府间机构合作并不是

评价该例句:好评差评指正

17.D'autres encore portaient sur la fourniture de services au «coup par coup», selon les besoins.

17.另一些合同要求提供服务,诸如进行月度检查。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce constat vaut particulièrement pour certaines des publications périodiques du Département.

18.这一问题对于新闻部一些出版物具有特别关联

评价该例句:好评差评指正

19.Les circonstances particulièrement aggravantes comprennent généralement des cas de violations systématiques ou organisées.

19.格外严重情节通包括或者有组织犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

20.Bonnes relations de travail avec les principaux donateurs, et mécanismes réguliers de programmation et d'approbation.

20.与主要捐助者良好工作关系以及方案编制核准机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-temps, miter, mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Souvent, les articles en promotion sont commandés et fabriqués exprès dans le but d'être vendus moins cher.

经常性,那促销产品会以低价卖出为目的,去订购并快生产。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

2.Les coupures de courant sont récurrentes.

停电是经常性机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
高级法语听教程

3.Dans ces domaines, nous faisons face à une grave pénurie. A cela, il faut ajouter la demande récurrente des artisans du bâtiment, toujours à la recherche d’ouvriers spédialisés.

在这领域,我们正面临着严重短缺。为此必须增建筑经常性需求,始终寻找人。机翻

「高级法语听教程」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

4.Par contre, la fête plus ou moins permanente, récurrente, installée dans la ville, ça c'est consubstantiel à la naissance d'une certaine forme d'urbanité, qui émerge vers la fin du XVIIIe.

而另一方面,在城市里狂欢节,可以是永久性经常性,与某种形式城市化并存,于18世纪末出现。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接