有奖纠错
| 划词

L’été est la saison où l’on nage le plus souvent.

(夏天是一人们游泳最季节。

评价该例句:好评差评指正

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

各大家电企业有着业务往来。

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.

是散步碰头地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin est le rendez-vous des promeneurs.

是散步碰头地方。

评价该例句:好评差评指正

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

小组可以得益于互动。

评价该例句:好评差评指正

La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.

一般法律司同客户进行更协商。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales seront constamment menacées.

国际和平安全将受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours disposé à entretenir une coopération régulière avec les procédures spéciales.

越南始终愿意特别程序保持合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies endémiques et une grave sécheresse contribuaient à exacerber le problème.

疾病和严重旱灾更加重了这问题。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste cet enfant qui est souvent criard.

我讨厌这吵闹孩子。

评价该例句:好评差评指正

Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.

况是,这些社会将在暴力中终结。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une vie de quartier existe souvent.

但是社区活动是

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations externes plus systématiques de courte durée au niveau des programmes et sous-programmes.

在方案/次级方案一级开展更加短期外部评价。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations opérationnelles avec d'autres pays, par l'intermédiaire d'Interpol, est pratique courante.

我国作法是通过刑警组织其他国家交流行动报。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家谈论一种奇怪现象。

评价该例句:好评差评指正

Il pense pouvoir supposer que bon nombre de ces 83 personnes remplissent des fonctions permanentes.

委员会知道,这些工作人员中有很多担任职能。

评价该例句:好评差评指正

Fréquemment, les enquêtes n'étaient pas menées correctement et des témoins essentiels n'étaient pas interrogés.

况是,没有适当进行调查,也没有对关键证人进行讯问。

评价该例句:好评差评指正

Certains considèrent que ces priorités, relativement stables par le passé, évoluent maintenant en permanence.

人们也可以坚持认为这些优先重点在过去相对稳定,现在正发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.

外国人不使用中国人公共浴室。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités s'étendent très souvent au-delà des frontières de la Pologne.

它们活动超越波兰国境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était un phénomène constant sur la durée duquel on pouvait compter.

经常现象,任何人都可以指望看到

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nettoyez les endroits où vos animaux de compagnie traînent.

清理您宠物经常出没地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils achètent beaucoup de magazines économiques et de loisirs et ils lisent régulièrement les quotidiens.

他们买很多经济杂志,兴趣爱好很多,并且经常看日报。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est des chaussures que je porte beaucoup.

它们是我经常穿

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Ce n'est pas ce qu'on fait ici tout le temps ?

不是经常发生事情吗?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Tu sais qu'il fait souvent du vent ici.

你知道经常刮风

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça c'est aussi que chose que les gens font très très très souvent.

也是人们经常事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! Ce que j'entends souvent c'est ouf.

嗯!我经常听到就是ouf。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛EUGÉNIE GRANDET

Le bouquet présenté jadis à Eugénie aux jours de sa fête par le président était devenu périodique.

前所长送给欧也妮过生日鲜花,现在变成经常了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l'entend fréquemment. - On l'entend, moi je l'entends.

我们经常听到情况 我们听到

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce n’est pas une zone qu’on exclut de la fréquentation humaine.

也是一个人类经常光顾区域。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia fit une mimique d'on elle était coutumière.

朱莉亚做了一个平时经常表情。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Alors, j'ai une crème que je mets souvent, de Rituals.

我有一瓶经常Rituals润肤霜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’était pas rare que les échelles de descente plongeassent dans trois pieds de vase.

下沟经常陷入三尺深稀泥中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est restée douloureuse toute l'année dernière, non ?

它去年也经常,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et c'est vrai que à Paris malheureusement il fait souvent gris et il pleut beaucoup.

确实,巴黎天气经常是灰蒙蒙,而且经常下雨。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Aujourd'hui, je vais partager les raisons 3 les plus fréquentes, selon moi, qui pourraient expliquer cette hésitation.

今天,我要分享三个最经常原因,据我,来解释种犹豫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

经常是非洲大陆普遍特征。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le vin, c'est une boisson qu'on peut boire souvent.

而葡萄酒,是一种我们经常饮料。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous ressemblez à une personne que je croise fréquemment.

你看起来像我经常遇到一个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接