有奖纠错
| 划词

Il a également supervisé et coordonné plus de 350 publications statistiques.

他还指导和协调了350多本统计学出版物的编著

评价该例句:好评差评指正

Les actes de cette réunion d'experts non gouvernementaux feront l'objet d'une publication spécifique de la part des autorités coréennes.

此次非政府专家会议的论由韩国当局特别编著出版。

评价该例句:好评差评指正

Introduction au droit des traités, P.U.F., Paris, 3e éd., par Philippe Cahier, p. 141, par.

《条约法导论》,法国大学出版社,巴黎,第三版,菲利·加叶编著,p. 141,第211段。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier rapport avait été préparé par le Bureau du Défenseur des droits de la femme autochtone, chargé de l'examen de la situation de ces dernières.

后者是由土著妇女监察员署编著,其中探讨了土著妇女的

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un ouvrage complet rédigé par Henstock présente en détail une grande partie de la chimie de la récupération des métaux non-ferreux, bien que certains des procédés décrits ne soient pas industriels pour des raisons techniques et économiques.

如,由 Henstock编著的综合性著作详述了大量有色金属回收的化学,尽管所述的某些加工工艺由于技术或经济的原因并未商业化。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'étude figurent dans un rapport publié par l'Institut et intitulé « Tactical Nuclear Weapons: Options for Control » (Les armes nucléaires tactiques : comment les maîtriser), dont les auteurs sont William Potter, Nikolai Sokov, Harald Müller et Annette Schaper.

这个项目的结论正在一项William C.Potter, Nikolai sokov,Harald Müller和Annette Schaper等编著的题为“战术核武器:管制办法”的报告中发表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精, 从花盆中挖出(花卉), 从坏处去想某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接