有奖纠错
| 划词

1.Je vous demande une petite minute.真人慢速

1.我要耽误一小

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.真人

2.错了路以至于耽误了我们一小

评价该例句:好评差评指正

3.Vous n'avez pas un instant à perdre.

3.您不能有片刻耽误

评价该例句:好评差评指正

4.Ne le retardez pas dans son travail.

4.不要使耽误工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a raté ses études par haine de l'école.

5.出于对学校的憎恶,耽误了学习。

评价该例句:好评差评指正

6.Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

6.快点走罢!这样我们才不耽误看戏。

评价该例句:好评差评指正

7.C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

7.是坏天气耽误了我们,当到处是堵

评价该例句:好评差评指正

8.Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

8.想知道受到耽误的原因。

评价该例句:好评差评指正

9.Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

9.医务小组也被耽误或受阻。

评价该例句:好评差评指正

10.Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

10.恐怖和暴力机器一刻也没有耽误

评价该例句:好评差评指正

11.Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

11.没有必要再翻译一次,再耽误

评价该例句:好评差评指正

12.Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

12.塞浦路斯问题的解决已耽误了很长

评价该例句:好评差评指正

13.Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

13.耽误记者的一次就再也得不到那样的了。

评价该例句:好评差评指正

14.Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

14.不过,财政和后勤支持的缺乏正在耽误所有方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

15.Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

15.耽误您很久,还附送您一个小礼物。

评价该例句:好评差评指正

16.Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

16.对不起,让您久等了,出关出了点小问题,耽误了些

评价该例句:好评差评指正

17.L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

17.该次经历使的家人和其乘客受惊,并耽误了起飞

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

18.这些问题严重耽误了审计委员对项目厅财务报表的审计。

评价该例句:好评差评指正

19.Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

19.我非常清楚,我正在耽误安理各位成员的吃饭

评价该例句:好评差评指正

20.Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

20.人员征聘的延误,造成项目执行初期的耽误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moelle, moelle épinière, moelleuse, moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Trente-cinq années de retard, un retard dont elle était probablement la cause.

耽误了,可能正是被她耽误了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

2.Je ne voudrais pas abuser de votre temps.

不想耽误您的时间。

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Avec sa blessure, il avait perdu beaucoup de temps.

他因为受伤耽误了不少时间。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

4.Cependant il sentait qu’il perdait du temps.

可是他觉得时间已给耽误了。

「悲惨世 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

5.Il n’y avait pas une minute à perdre.

此刻分钟也不能耽误了。

「悲惨世 Les Misérables 五」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.Cela ne coûtait presque rien, et vous aviez toujours le temps de chanter.

几乎不耗费什么,也不耽误唱歌。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

7.Bon sang, mais est-ce que je ne vous ai pas retardé ?

“天啊!耽误你吧?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

8.Pourvu que j’arrive à temps à la barricade !

得赶快回街垒,不要耽误了时间!”

「悲惨世 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

9.Ne perdons pas une minute ! Mets ton châle.

不要耽误时间了!快围上围巾。”

「悲惨世 Les Misérables 五」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Et ceux là non plus, elle ne les manque jamais !

而她也从来没有耽误堂占卜课!”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Comment être mère sans freiner sa carrière?

如何做好个妈妈的同时又不耽误工作?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Et il n'a même pas cuisiné à cause du quiz.

因为问答测验耽误了,他甚至还没开始做菜。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.« Ce n’est pas une raison, dit-il, pour interrompre notre voyage. »

“这件事不能耽误们的路程,”他说。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(下)

14.Excusez-moi, Madame, vous avez cinq minutes ? C'est pour une enquête.

对不起,夫人,可以耽误您五分钟吗?做个调查。

「Reflets 走遍法国 册(下)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.J'espère que tu n'as pas perdu de temps là-dessous à jouer les héros !

“但愿你在下面没有因为逞英雄而耽误时间!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Bien, professeur Wang, nous n’abuserons plus de votre temps.

“好的,汪教授,那们就不再耽误您的时间了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

17.Je fais une enquête sur la consommation alimentaire. Vous avez quelques minutes ?

在做个关于食物消费的调查。能耽误您几分钟吗?

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

18.Ce fut encore une perte de vingt minutes ; mais ils repartirent au galop.

那样又耽误了二十分钟,但是他们跑着出发了。

「悲惨世 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

19.What’s up la BrosFamily c'est Steven des Parodie Bros je voulais vous parler deux secondes.

嗨,兄弟家族,是Parody Bros的Steven,耽误您两秒。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.Le projet a pris trente-cinq ans de retard.

宝贵的三十五年耽误了。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moghol, mogigraphie, mogilalie, mohair, mohavite, mohawkite, mohéli, moho, mohrite, mohsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接