有奖纠错
| 划词

L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.

科索沃的经远未能

评价该例句:好评差评指正

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现作为中期目标。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经的工具。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.

内地的农业主要由妇女经营。

评价该例句:好评差评指正

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在的水平差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.

我们必须逐步实现这些石油产品的完

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食

评价该例句:好评差评指正

Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.

能力低的原因系各种国家条件引起。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.

不应当放弃服务台在这一目的。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique reste, in fine, la seule voie vers l'autonomie financière durable.

增长是实现可持续的最终唯一道路。

评价该例句:好评差评指正

Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.

一个和平、由和强大的国家将需要在经

评价该例句:好评差评指正

Dans cette région, il n'est pas toujours facile de parler, comme Calouste, d'autosuffisance.

在这个地方,并非总是象Calouste那样轻松地谈到

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays en développement ne seront plus par conséquent autosuffisants en production céréalière.

许多发展中国家在谷类生产方面将无法达到

评价该例句:好评差评指正

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安是该计划中的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

En Équateur, 90 collectivités locales aident les agriculteurs à subvenir entièrement à leurs besoins.

在厄瓜多尔,90个地方社区从事协助农民的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

结果是,该方案无法维持业务的第二年

评价该例句:好评差评指正

L'objectif général est de passer progressivement du soutien direct de l'État à l'autosuffisance économique.

总的目的是从国家的直接支助逐步转变为经

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nombre d'entre eux manquent de ressources pour fournir des contingents pleinement équipés et autonomes.

但许多国家缺乏提供装配充分和能够的分遣队的资源。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经继续下滑,但该方案仍能恢复在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il encourage la co-dépendance et tourne indirectement en dérision l'autosuffisance.

这种概念鼓励相互依赖,间接嘲讽

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle fabriquait sa farine, les vaches, le lait, les oeufs, tout y était.

亲手磨制面粉,饲养奶牛,收获牛奶和鸡蛋,

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jeanne n'achète aucun de ces produits en supermarché, c'est une adepte du fait-maison !

珍妮不会去超市购买以上任何产品,的奉行者!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ils sont, limite, en autosuffisance pour pouvoir faire une cuisine de qualité et c'est assez magique.

无限的,能够做出优质的食物,这是相当神奇的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il prône l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.

他主张,为结束种姓制度和社区之间的凝聚力而斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Il veut la rendre autosuffisante économiquement, pour que ça coûte de moins en moins cher au contribuable britannique.

他想让它在经济上,这样英国纳税人的成本就会越来越低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Il est autonome en électricité depuis 23 ans.

电力23年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mangeur de péché, il est est méprisé de tous, et doit vivre en autarcie, à la lisière du village.

食罪者被所有人鄙视,必须住在村庄边缘的可以的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Il y a seulement 50 ans, l'Afrique était autosuffisante.

仅在 50 年前,非洲还是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

On a pour ambition d'être autonomes au niveau de l'électricité.

- 的目标是在电力方面实现

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Ils ne sont pas autonomes en métaux stratégiques.

在战略金属方面并不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Nuits à la belle étoile, journées en autarcie, sans eau ni électricité.

星空下的夜晚,的白天, 没有水或电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Les Ndébélés vivent ici en quasi-autosuffisance, sans eau ni électricité.

- Ndebeles 住在这里几乎,没有水或电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

2 millions d'euros d'investissement qui permettent à l'entreprise d'être quasiment autonome en eau.

200万欧元的投资使该公司在水方面几乎实现了

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Par exemple, la Zambie est désormais auto-suffisante dans sa production d'engrais.

例如,赞比亚目前已实现化肥生产

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

C'est cette centrale qui permet à l'île d'El Hierro de se diriger vers l'auto-suffisance énergétique.

正是这种植物使 El Hierro 岛走向能源

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

L’idéologie officielle prône l’autosuffisance, mais le pays profite largement des aides du bloc socialiste.

官方意识形态主张,但国家从社会主义团的援助中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Pour nous, le défi reste à démontrer qu’une ville comme Montréal peut devenir autosuffisante avec sa production de légumes.

来说,要证明一个类似蒙特利尔的城市可以通过生产蔬菜实现,这仍然是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Dans une économie autarcique, elles restent sans autonomie financière, ni reconnaissance de leur talent.

在一个的经济中,他仍然没有财务主权或对他的才能的认可。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

À Grasse, l'association d'insertion Renouer a eu l'excellente idée de valoriser ces denrées pour s'auto-financer.

在格拉斯,Renouer 整合协会有一个绝妙的主意,即回收这些食品以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接